Translator


"especializada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"especializada" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
especializada{adjective feminine}
Todas estas cuestiones han sido reconocidas por Frontex, la Agencia especializada de la Unión.
All these issues have been recognised by Frontex, the Union's specialist agency.
Los pacientes se derivan a un especialista cuando se precisa una atención más especializada.
Patients are referred to a specialist when more specialised care is needed.
El informe constituye una aportación que es muy de agradecer a favor de un mayor apoyo a la formación general y especializada.
The report is a welcome contribution to further support for general and specialist education.
En esta esfera muy especializada hemos participado un grupo pequeño y determinado de diputados.
It is a small and select band of us who are involved in this very specialized area.
HTML es una aplicación especializada de SGML.
HTML is a specialized application of SGML.
Neck & Neck trabajó con una empresa especializada en sistemas de conteo de personas e inició un proyecto de implantación.
Neck & Neck worked with a company specialized in people counting systems and began an implementation project.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "especializada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sólo en algún país, por ejemplo Alemania, hay una jurisdicción especializada.
Only in certain countries, Germany for example, is there specialised jurisdiction.
En esta esfera muy especializada hemos participado un grupo pequeño y determinado de diputados.
It is a small and select band of us who are involved in this very specialized area.
Necesitamos un diagnóstico precoz, necesitamos atención especializada y formar a los cuidadores.
We need early diagnosis, we need specialised care and we need to train carers.
¿Piensa establecer una Dirección General especializada para la construcción de la paz?
Will you set up a dedicated Directorate-General for peace-building?
Instamos, por lo tanto, a la Comisión a que formule una propuesta legislativa especializada.
Therefore, we now call on the Commission to come up with a dedicated legislative proposal.
Saludo también el positivo enfoque de la buena práctica especializada.
I also support the constructive approach based on the principle of good professional practice.
La primera es la transferencia de conocimientos técnicos en un área altamente especializada.
The first is the transfer of know-how in a highly specialised area.
Esta oficina será responsable de proporcionar ayuda especializada.
This office will be responsible for providing specialised assistance.
La atención de los neonatos de bajo peso al nacer es costosa y requiere atención especializada.
The major component of KMC is skin-to-skin contact (SSC) between a mother and her newborn.
Esta empresa está especializada en la fabricación de calderas para la generación de vapor y electricidad.
This company’s expertise is in the manufacture of boilers for generating steam and electricity.
Convocatorias de prensa especializada para presentaciones o eventos.
Media Round-ups in Presentations, Events or Shows.
Las investigaciones de la lucha contra el fraude se encomiendan a una oficina especializada en esta materia (OLAF).
A specialised anti-fraud office (OLAF) is tasked with conducting anti-fraud investigations.
Junto con EUR-Lex , PreLex y Europe Direct , este sitio web constituye una fuente de información especializada.
The website is a specialised information source together with EUR-Lex, PreLex and Europe Direct.
¿Existen métodos efectivos para mejorar el proceso de derivación de pacientes a la atención especializada?
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
Parece una cosa muy misteriosa y muy especializada.
This is something very mysterious and very specialised.
Respaldo plenamente la idea del ponente de crear una unidad especializada en la oficina con sede en Malta.
I fully support the rapporteur's idea of creating a specialised unit in the office to be established in Malta.
La Unión está más especializada en el "poder blando", y la OTAN más en el poder duro y militar, pero ambos evolucionan.
The Union specialises more on soft power, NATO more on hard, military power, but both sides evolve.
una librería especializada en publicaciones extranjeras
a bookshop specializing in foreign publications
Así pues, no apoyo la propuesta de crear 27 definiciones de atención cara y especializada para este propósito.
Therefore I do not support the proposal to create 27 definitions of specialised and costly care for this purpose.
Las ofertas de empleo necesitan mano de obra especializada.
Job vacancies need specialised labour.