Translator


"Enrique" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Enrique" in English
Enrique{proper noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Enrique{proper noun}
Henry{pr.n.}
en tiempos del rey Enrique
in the days of King Henry
en la época del rey Enrique
in the days of King Henry
Enrique IV, primera parte
Henry IV Part One

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Enrique" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
B5-0383/2003, presentada por Enrique Barón Crespo y otros en nombre del Grupo del PSE;
B5-0383/2003 tabled by Enrique Barón Crespo and others, on behalf of the PSE Group
A su lado, señor Enrique Barón Crespo, fue ministro de Sanidad en su país.
He was Health Minister for your country in your government, Mr Barón Crespo.
B5-0383/ 2003, presentada por Enrique Barón Crespo y otros en nombre del Grupo del PSE;
B5-0383/ 2003 tabled by Enrique Barón Crespo and others, on behalf of the PSE Group
Ya sabe, Hans-Gert, no habría estado tan mal si Enrique Barón Crespo estuviera ahí.
You know, Hans-Gert, it would not have been so bad while Enrique Barón Crespo was there.
Módulo 6: Gestión del patrimonio natural Realizado por: Enrique H. Hernández UNESCO document.
Module 6: Natural Heritage Management Developed bu: Enrique H. Hernández UNESCO document.
Señora Presidenta, el Grupo Socialista apoya el informe de nuestro ponente, Enrique Barón Crespo.
Madam President, the Socialist Group supports the report of our rapporteur, Enrique Barón Crespo.
Me alegro de observar que Enrique Barón Crespo nos acompaña hoy, pero no veo a los demás representantes.
I am pleased to see that Enrique Barón Crespo is with us, but I cannot see the other representatives.
El próximo ponente será el representante en la Conferencia Intergubernamental, el señor Enrique Barón Crespo.
The next speaker is the representative in the Intergovernmental Conference, Enrique Barón Crespo.
Coincido plenamente con lo dicho por Enrique Barón Crespo.
I fully and firmly support what Mr Barón Crespo said.
Espero que el nombre de Enrique VIII no sea un mal augurio y no ejerza una influencia siniestra en el futuro de Europa.
I thank Prime Minister Blair for the renewed personal commitment he gave to these goals here today.
Un senador socialista, también parlamentario vasco, cuyo nombre era Enrique Casas.
The person I am talking about was a socialist senator who was also a member of the Basque regional parliament. His name was Enrique Casas.
Enrique Barón Crespo ha señalado con respecto a la Carta que se trataba de un hermoso texto del que podemos sentirnos orgullosos.
Mr Barón Crespo emphasised that the Charter was a fine document and one to be proud of.
Señora Presidenta, el senador Enrique Casas era mi marido.
Madam President, Senator Casas was my husband. I was left a widow with four children, the youngest of whom was only eight months old.
Estoy muy de acuerdo con lo que acaba de decir don Enrique Barón respecto a que tenemos que llevarnos bien, todo lo bien que sea posible.
I agree entirely with Mr Enrique Barón who has just said that we ought to get on well, as well as we can.
a Enrique le conozco desde que era niño
I've known Enrique since he was a boy
Y como ha dicho anteriormente Enrique Barón Crespo, deseamos en Niza un "nice treaty", es decir, un buen tratado, y no un tratado cualquiera.
As Mr Barón Crespo said just now, we want a "nice treaty" in Nice, which means a good treaty, not any old treaty.
Y como ha dicho anteriormente Enrique Barón Crespo, deseamos en Niza un " nice treaty ", es decir, un buen tratado, y no un tratado cualquiera.
As Mr Barón Crespo said just now, we want a " nice treaty " in Nice, which means a good treaty, not any old treaty.
Quisiera decir además en nombre de todos nosotros: bienvenido a casa, Enrique Barón Crespo, ex Presidente del Parlamento Europeo.
I should also like to say on behalf of all of us: welcome home, Enrique Barón Crespo, former President of the European Parliament.
Señora Presidenta, quisiera apoyar la propuesta de Enrique Barón Crespo atendiendo a las razones que tan elocuentemente ha expresado.
Madam President, I would like to speak in favour of Enrique Barón Crespo's proposal for the reasons he has outlined so eloquently.
en la época del rey Enrique
in the days of King Henry