Translator


"en Internet" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en Internet" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Internet{noun} (auction, search)
Haga clic en Agregar en Internet Explorer8 o en Agregar proveedor en Internet Explorer7.
Click Add in Internet Explorer8, or Add Provider in Internet Explorer7.
No hagas clic en InternetExplorer (64 bits) ni en InternetExplorer (sin complementos).
Don't click either InternetExplorer (64-bit) or InternetExplorer (No Add-ons).
En Internet Explorer, en el menú Herramientas, haga clic en Opciones de Internet.
In Internet Explorer, on the Tools menu, click Internet Options.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en Internet" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en Internet" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La información que necesitas y las personas que te interesan, todas juntas en Internet.
The information you need and the people you care about, all together on the web.
A comienzos de marzo se inauguró la página común en Internet administrada por la Comisión.
The common website that the Commission is running went live back in early March.
Es un país vecino de la Unión Europea y un enemigo tradicional de la libertad en Internet.
It is a neighbour of the European Union and a typical enemy of online freedom.
En el cuadro de mensaje, haz clic en Vínculo y luego agrega un vínculo o búscalo en Internet.
In the message box, click Link, and then add a link or search the web for links.
La Comisión ha prometido presentar un modelo de mejores prácticas en un sitio de Internet.
The Commission has promised to present the best practice model on a website.
Quiero subrayar especialmente la propuesta de autorregulación de providers en Internet.
I particularly support the idea of self-regulation for service providers.
Canal Académie: radio académica francófona Canal Académie es una radio en Internet.
Channel Académie : French speaking academic radio channel Channel Académie is an online radio.
Se mantendrá actualizado dicho registro y se podrá consultarlo en la red Internet.
That register will be kept up-to-date and made available online.
El correo y los calendarios se mantienen sincronizados automáticamente en su equipo y en Internet.
Your mail and calendars will automatically stay in sync on your PC and the web.
El sitio en Internet sería también una herramienta para poder difundir estos temas.
The website is a potential tool for passing on such things, too.
Sin embargo, los Gobiernos de muchos Estados están intentando influir en el contenido de Internet.
However, the governments of many states are trying to influence online content.
El orden del día y las actas deberían publicarse en Internet.
We should not apply double standards, but apply the same standards to ourselves.
Esto significa que puedes acceder a tus archivos más recientes en Internet desde cualquier equipo.
This means that you can access your latest files on the web from any computer.
A partir del año próximo, los nombres de los asesores se podrán encontrar también en Internet.
From next year the names of the advisers can be found on the net as well.
Encuentra lo que necesitas en Internet con laopción más segura.
Find what you need on the web, using the browser best suited for WindowsXP.
Mi propuesta es que necesitamos una ramificación del Defensor del Pueblo en Internet.
My suggestion is that we need an Ombudsman' s portal on the Net.
Las películas y los vídeos que ves en Internet y en el cine.
The entertaining video and film stories you see on the web and on the big screen.
Mi propuesta es que necesitamos una ramificación del Defensor del Pueblo en Internet.
My suggestion is that we need an Ombudsman's portal on the Net.
Encontrará las herramientas si busca en Internet las palabras "búsqueda MX".
You can find these tools by searching the Web for "MX lookup".
Estoy a favor de permitir el acceso a la disponibilidad de información autorregulada en Internet.
I am in favour of making self-regulating information accessible on the web.