Translator


"emotion" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"emotion" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
emotion{noun}
On that occasion I was seized by an emotion that is probably often felt by women.
En esa ocasión me invadió una emoción que probablemente suelen sentir las mujeres.
It is with some emotion, and also with some indignation, that I speak in this debate.
Y lo hago con cierta emoción, pero también con cierta indignación.
It is with deep emotion that I stand here on this podium today.
Me produce una profunda emoción encontrarme aquí hoy en este estrado.
The subject under debate today is fraught with emotion and history.
Aquello de lo que hoy vamos a hablar está marcado por los sentimientos y la historia.
But here today many among us feel positive emotions; there is a serious yet optimistic feeling.
Pero hoy, aquí, muchos de nosotros sentimos una emoción positiva, un sentimiento grave, pero optimista.
They have dealt with an important issue eliciting sensitive and contrasting emotions.
Se han ocupado de un asunto importante que suscita sentimientos delicados y encontrados.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "emotion" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nevertheless, the causes of this emotion are to be sought at a deeper level.
Sin embargo las causas de la conmoción hay que buscarlas más en profundidad.
The situation of the Greek economy has, undoubtedly, aroused much emotion.
La situación de la economía griega, sin duda, ha despertado muchas emociones.
I must say that it may not be very original but still, it does provoke emotion.
He de decir que, aun corriendo el riesgo de no ser muy original, esta situación me resulta emotiva.
“I have a very physical choreographic language and for me the insects’ movements translate into emotion.
Leer másOcultar Chantal Tremblay Directora de Creación (The Beatles LOVE, OVO).
Certainly we have heard some fine expressions of indignation, voices quivering with emotion.
Tenemos, por supuesto, algunas hermosas fórmulas de indignación, con acompañamiento de trémolos.
It is, I think, motivated by good intentions, but, as can be seen, it is causing a lot of emotion.
Me parece que tiene buenas intenciones, pero como podemos ver provoca una gran controversia.
The Goldstone report is a document which has created a great deal of emotion and controversy.
El informe Goldstone es un documento que ha creado una gran cantidad de emociones y controversia.
I believe we ought to understand their emotion and their anger.
Creo que debemos conseguir, naturalmente, que las cosas progresen.
To convey emotion, consider using emoticons (see "Using emoticons" in this article below).
Para transmitir emociones, considere el uso de emoticonos (vea "Uso de emoticonos" en este artículo).
"In the circus, the soundscape is a powerful emotion,” says François Bergereon.
Fue galardonado con muchísimos otros premios y distinciones en los campos del teatro, el cine y la televisión.
This was a natural expression of emotion and solidarity.
¿Compensará la Comisión a todos aquellos a quienes se ha garantizado?
To convey emotion, consider using emoticons (see "Using emoticons" in this article).
Para transmitir emociones, contemple el uso de iconos gestuales (consulte "Uso de iconos gestuales" en este artículo).
he was so overcome by emotion that he couldn't even thank them
estaba tan emocionado que no pudo ni darles las gracias
This problem is stirring up a lot of emotion in Poland.
Este problema está suscitando muchas emociones en Polonia.
Once the wave of emotion has passed, they tend to forget about the terrorist threat and the rights of victims.
Pasada la conmoción, tienden a olvidarse de la amenaza terrorista y de los derechos de las víctimas.
It has been a very lively debate, characterised by emotion and level-headedness, and touching on various points.
Ha sido un debate muy animado, cargado de emociones y de sensatez, que ha tocado diversos aspectos.
We are then told in tones full of emotion that the dignity of every single Member State must be safeguarded.
Se nos dice en un tono muy emotivo que tenemos que salvaguardar la dignidad de todos los Estados miembros.
There is considerable emotion in the House regarding this.
La Cámara está muy sensibilizada en este tema.
(PL) Mr President, there are few European political strategies that give rise to so much emotion and controversy.
(PL) Señor Presidente, pocas estrategias políticas europeas dan lugar a tantas emociones y controversias.
she broke the news to me without displaying any sign of emotion
me dio la noticia con absoluta frialdad