Translator


"durabilidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"durabilidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
durabilidad{feminine}
Destacando de todos ellos las siguientes ventajas: durabilidad, resistencia, rugosidad y comodidad de uso.
Emphasizing the following advantages: durability, resistance, rigidness and comfort in use.
SCUBAPRO ha optado por materiales que proporcionan una hoja y una durabilidad superiores.
SCUBAPRO has chosen materials that provide both blade and durability excellence.
También es importante que se asegure la durabilidad.
Another important point is ensuring durability.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "durabilidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La tecnología aplicada a la durabilidad nos puede ser de gran ayuda en este sentido.
Sustainable technology could prove helpful to us in the process.
Aunque el ponente aboga por un crecimiento sostenible, esto no tiene nada que ver con la durabilidad.
Even if he advocates sustainable growth, sustainability does not come into it.
En otras palabras, en realidad usted ha puesto en tela de juicio la durabilidad de dicho apoyo.
So you, in fact, put a seed of doubt into our minds as to whether that support would last.
Para garantizar la durabilidad de la convergencia no se puede considerar el comportamiento de un ejercicio de manera aislada.
To ensure the sustainability of convergence, it is no use considering one year's performance in isolation.
Está fabricado en titanio endurecido, material que es excepcional en cuanto a ligereza, durabilidad y corrosión mínima.
It is made from hardened titanium, titanium being the ultimate material for light weight, long life and corrosion free performance.
Hablan ustedes, en el artículo 5, "de la prioridad política para mejorar la calidad y la durabilidad de las finanzas públicas".
In Article 5, you mention, and I quote, 'the political priority to improve the quality and sustainability of public finances' .
¿Cómo se garantiza su durabilidad?
How is sustainability ensured?
Hablan ustedes, en el artículo 5, " de la prioridad política para mejorar la calidad y la durabilidad de las finanzas públicas ".
In Article 5, you mention, and I quote, 'the political priority to improve the quality and sustainability of public finances '.
En el análisis comparativo del ciclo vital se debe hallar un equilibro entre la protección del medio ambiente y la durabilidad del producto.
In the comparative life cycle analysis, a balance must be sought between environmental protection and the product's life.
En el análisis comparativo del ciclo vital se debe hallar un equilibro entre la protección del medio ambiente y la durabilidad del producto.
In the comparative life cycle analysis, a balance must be sought between environmental protection and the product' s life.
la contribución de los proyectos sostenidos a la durabilidad de las actividades socioeconómicas y, por tanto, a la creación de empleo.
The contribution that the projects supported by LIFE make to the sustainability of social and economic activities, and thus job creation.
Muchos colegas han manifestado dudas especialmente en cuanto a la durabilidad de la política de convergencia y estabilidad de los Estados miembros.
Many MEPs have expressed doubts about, in particular, the sustainability of the convergence and stability policy of the Member States.
Por esta razón hemos presentado una enmienda, que prevé un período de garantía de cinco años, para conseguir, por fin, ese gran avance hacia la durabilidad.
That is why we have introduced an amendment providing for a 5-year guarantee, so as to finally achieve this breakthrough to sustainability.
Nuestra necesidad básica pasa por el establecimiento de un sistema de telepeaje que sea compatible en toda Europa y cuyo diseño según las normas garantice su durabilidad.
Our essential need is for a toll system that is compatible right across Europe and built to a standard that will last into the future.
Las normas también deben estar dirigidas a evitar la generación de basura: menos bolsas desechables, menos desgaste, más durabilidad y calidad de más larga duración.
The standards must also aim to prevent waste: less throw-away packaging, less wear-and-tear, more sustainability and more sustained quality.
Sin embargo, lo que nosotros queremos es realmente un enorme avance hacia la durabilidad en la producción y, por consiguiente, a nuestro modo de ver, serían necesarios cinco años.
But what we want is actually a breakthrough to sustainability in production, and that is why five years would be better in our view.
En los años 90, Eslovaquia invirtió importantes recursos con el fin de mejorar la seguridad y de alargar la durabilidad de la central de energía nuclear Jaslovské Bohunice.
In the 1990s, Slovakia invested significant resources in improving the safety and extending the service life of the Jaslovské Bohunice nuclear power plant.
Por consiguiente, creemos que mañana en la votación el Parlamento Europeo pondrá, por fin, en claro mediante esta directiva cuán en serio toma la durabilidad en la producción.
We believe that with this directive the European Parliament needs to come clean at the vote tomorrow as to just how serious it is about sustainability in production.
De esta manera se hace patente también que incluso en el Consejo de Ministros existe un apoyo en pro de una mayor durabilidad en la producción.
This also enjoys the support of Finland, by the way, which makes it clear that even in the Council of Ministers there is support for sustainability in production.