Translator


"desautorización" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desautorización" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desautorización" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Han puesto de manifiesto un éxito para la democracia y una desautorización de los terroristas.
They demonstrated the success of democracy and the terrorists were disowned.
¿Va a dimitir después de semejante desautorización?
As we now see, however, it did so in order to enforce compliance on others.
¿Va a dimitir después de semejante desautorización?
Will he now resign, his authority having been undermined in this way?
Estamos confrontados ante una desautorización totalmente consciente de la legislación europea y ni el Parlamento ni el Consejo deberían admitirlo.
What we have here is the deliberate flouting of European legislation and neither Parliament nor the Council should stand for it.
¿Acaso no se da cuenta de que esta desautorización constituye un nuevo y grave síntoma de la crisis que afecta profundamente a la construcción europea?
Surely the minister must realise that this rejection represents a new and serious symptom of the crisis that is profoundly undermining European integration.
La votación de hoy me parece grave en cuanto entraña una desautorización, no mía personal, que no tendría importancia, sino de los órganos del propio Parlamento durante la legislatura anterior.
Today's vote seems serious to me because it entails the discrediting, not of me personally, which would not matter, but of the bodies of Parliament itself during the last legislature.
La votación de hoy me parece grave en cuanto entraña una desautorización, no mía personal, que no tendría importancia, sino de los órganos del propio Parlamento durante la legislatura anterior.
Today' s vote seems serious to me because it entails the discrediting, not of me personally, which would not matter, but of the bodies of Parliament itself during the last legislature.