Translator


"derrocamiento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"derrocamiento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
derrocamiento{masculine}
overthrow{noun}
Su derrocamiento es una necesidad social y nosotros haremos que se cumpla de forma consistente.
Their overthrow is a social need and we shall serve it consistently.
Sin embargo, también existe el camino que tomó Rumanía en su sangriento derrocamiento del régimen.
However, there is also the path which Romania took in its bloody overthrow of the regime.
No podemos observar en silencio el golpe militar y el derrocamiento de un Gobierno elegido democráticamente.
We cannot pass over the military coup and overthrow of a democratically elected government in silence.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "derrocamiento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Después del derrocamiento de Milosevic, la última dictadura comunista de Europa es la bielorusa.
Now that Milosevic has been toppled, the last real Communist dictatorship in Europe is the regime in Belarus.
Debo recordar a la Cámara que el derrocamiento del comunismo en Polonia fue anterior a la caída del Muro de Berlín.
I should remind the House that the fall of Communism in Poland preceded the fall of the Berlin Wall.
Luego llegó el año 1989, el derrocamiento del régimen comunista en Polonia y, poco después, la caída del Muro de Berlín.
Then came 1989, the fall of the Communist regime in Poland, followed by the fall of the Berlin Wall.
Tras el derrocamiento del dictador iraquí, todos habíamos esperado que en Oriente Próximo se instaurara un nuevo orden de paz.
After the removal of the Iraqi dictator, we had all hoped for a new and peaceful order in the Middle East.
Debo recordar a la Cámara que el derrocamiento del comunismo en Polonia fue anterior a la caída del Muro de Berlín.
In the nineteenth century Europe often tried to forget that the Polish people existed and had a right to independence.
Los Estados Unidos desempeñaron un papel decisivo en el derrocamiento rápido del Gobierno talibán mediante la Operación Libertad Duradera.
The United States played a decisive role in the rapid removal of the Taliban government through Operation Enduring Freedom.
A pesar del derrocamiento del régimen talibán y la instalación de Hamid Karzai como presidente del país, la batalla para conseguir un Afganistán estable queda lejos de ser ganada.
Despite the fall of the Taliban regime and the installation of Hamid Karzai as the country's president, the battle for a stable Afghanistan is far from being won.
En las últimas semanas, hemos sido testigos de una rebelión nacional en ese país que ha desembocado en el derrocamiento del Presidente Mubarak tras tres décadas de gobierno autoritario.
In recent weeks, we have witnessed a national rebellion in Egypt, which has resulted in President Mubarak stepping down after 30 years of authoritarian rule.
El objetivo de la ampliación es llenar el vacío dejado por el derrocamiento del sistema socialista en Europa, como atestiguan los gritos de venganza que se han escuchado hoy en esta Cámara.
The objective of enlargement is to fill the vacuum left when the socialist system was overturned in Europe, witness the cries of revenge heard in the Chamber today.
Señoras y señores diputados, la Unión Europea condenó el derrocamiento por la fuerza del Primer Ministro, el príncipe Ranariddh, y las violencias perpetradas en julio de 1997.
Ladies and gentlemen Members of this House, the European Union has condemned the ousting by force of the Prime Minister, Prince Ranariddh and the violence perpetrated in July 1997.
Apoyo a las primeras elecciones libres en Túnez tras el derrocamiento de Ben AliElecciones libres y justas a la Asamblea Constituyente en Túnez – Apoyo suizo para un hito democrático.
Support for the first free elections since the fall of the Ben Ali regimeFair and free election of the Constituent Assembly – Switzerland assists Tunisia’s transition towards democracy