Translator
"demagógica" in English
QUICK TRANSLATIONS
"demagógica" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
demagógica(also: demagógico, panfletario)
La posición adoptada resulta puramente demagógica e irresponsable.
The position adopted is purely demagogic and irresponsible.
Y su intervención me parece intencionada y demagógica y la rechazo de plano.
Your remarks seem to me to be deliberate and demagogic, and I do not accept them at all.
Debemos financiar proyectos ambiciosos y concretos que contrarresten directamente la propaganda demagógica de Hamás.
We should fund ambitious and specific projects that directly counter Hamas' demagogic propaganda.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "demagógica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quiero realizar una constatación objetiva que no es demagógica.
That is why I would like to make a statement of fact that is not demagogical.
¿No es la Estrategia de Lisboa una mera ilusión que está siendo eclipsada por una guerra demagógica contra el libre mercado?
We are proposing to vote in favour of the Böge report, albeit in a slightly amended version.
Y dejemos espacio para alguna referencia demagógica y simplificación que se vislumbra en este Parlamento en ocasiones como ésta.
And we are also making room for a certain simplistic populism which tends to flower in this Parliament at times like this.
¿No es la Estrategia de Lisboa una mera ilusión que está siendo eclipsada por una guerra demagógica contra el libre mercado?
Is the Lisbon strategy not an illusion, and one that is currently being eclipsed by a rabble-rousing war against the free market?
Además, no es posible seguir sosteniendo de manera demagógica que una vía de solución para el futuro de estos países es la ampliación de nuestras fronteras.
Moreover, we cannot continue to maintain the populist stance that opening up our borders is a way to help these countries in future.
Tenemos que recordar constantemente que estamos empleando el dinero de los contribuyentes y que tenemos que emplearlo con la mayor eficiencia posible, y en ningún caso de una manera demagógica.
We must constantly remember that we are using the taxpayer's money, and we have to use it as efficiently as possible, and certainly not in any populist way.
El informe comienza formulando la demagógica premisa de que es necesaria una reforma de las instituciones para garantizar la "eficacia" y el "funcionamiento" de las instituciones comunitarias.
The report begins by positing the populist premise that the institutions need to be reformed in order to guarantee the 'effectiveness' and 'functioning' of the EU institutions.
De manera demagógica señala que entre los ciudadanos hay una aversión a la falta de una legislación europea en todos los terrenos y a la denominada desaparición de los regímenes jurídicos nacionales.
He stridently asserts that public opinion is outraged by the absence of European legislation in all manner of areas and the supposed dismantling of national legal systems.
El informe no dice palabra al respecto ya que tendría que reconocer que la mención de las pequeñas empresas sólo es la justificación demagógica de las ayudas que se conceden a las grandes.
The report does not breathe a word about that, because it would mean admitting that all the talk about small businesses is just a popularity-seeking justification for granting aid to big business.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar