Translator


"decimoquinto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"decimoquinto" in English
decimoquinto{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
decimoquinto{adjective masculine}
fifteenth{adj.}
No necesitáis mantener al noveno ejército o contar con el decimoquinto presupuesto militar del mundo.
You do not need the ninth largest army and the fifteenth largest military budget in the world.
Ella recuerda sobre todo una carta, que yo olvidé haber escrito por su decimoquinto cumpleaños.
She particularly remembers a letter I had forgotten I had written, that I sent her on her fifteenth birthday.
Este informe es el decimoquinto de este tipo del Defensor del Pueblo Europeo y el séptimo del señor Diamandouros.
This report is the fifteenth such report by the Ombudsman for Europe and the seventh by Mr Diamandouros.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "decimoquinto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Vaticano, 8 de abril, jueves santo, del año 1993, decimoquinto de mi pontificado.
From the Vatican, on 8 April, Holy Thursday, in the year 1993, the 15th of my Pontificate.
Vaticano, 8 de abril, jueves santo, del año 1993, decimoquinto de
From the Vatican, on 8 April, Holy Thursday, in the year 1993, the 15th
No necesitáis mantener al noveno ejército o contar con el decimoquinto presupuesto militar del mundo.
You do not need the ninth largest army and the fifteenth largest military budget in the world.
Ella recuerda sobre todo una carta, que yo olvidé haber escrito por su decimoquinto cumpleaños.
She particularly remembers a letter I had forgotten I had written, that I sent her on her fifteenth birthday.
Es lo más serio que podemos hacer, y de nuevo, por decimoquinto año consecutivo, vamos a pasarlo por alto.
That is the most serious thing we can do; and it is going to go through again for the 15th year on the nod.
Este informe es el decimoquinto de este tipo del Defensor del Pueblo Europeo y el séptimo del señor Diamandouros.
This report is the fifteenth such report by the Ombudsman for Europe and the seventh by Mr Diamandouros.
En el Día de Europa, Estonia fue el décimoquinto Estado en ratificar la Constitución y Finlandia le seguirá en breve.
On Europe Day, Estonia became the fifteenth state to ratify the Constitution and Finland will soon follow.
Señor Diamandouros, en el año 2009 se cumplió el decimoquinto aniversario de la institución del Defensor del Pueblo Europeo.
Mr Diamandouros, the year 2009 marked the 15th anniversary of the institution of the European Ombudsman.
Nuestra insistencia en un enfoque inclusivo debe incluir un resultado justo por el decimoquinto aniversario del Acuerdo de Dayton.
Our insistence on an inclusive approach should include a fair result by the 15th anniversary of the Dayton Agreement.
Las autoridades seculares no deben influir en las decisiones para la designación de los obispos católicos, el décimoquinto Dalai Lama o el décimosegundo Panchen Lama.
Secular authorities cannot be allowed to influence decisions on who might become a Catholic bishop, the 15th Dalai Lama or the 12th Panchen Lama.
Sungnyemun es el modelo decimoquinto en la serie de LEGO ® Architecture, que utiliza el ladrillo LEGO para interpretar los diseños de la arquitectura icónica en todo el mundo.
Sungnyemun is the fifteenth model in the LEGO® Architecture series, which uses the LEGO brick to interpret the designs of iconic architecture around the world.
Esta resolución tiene especial resonancia en la víspera de las celebraciones del centenario del primer Día Internacional de la Mujer y del decimoquinto aniversario de la Plataforma de Pekín.
This resolution has particular resonance on the eve of the centennial celebrations of International Women's Day and 15 years of the Beijing Platform.
Es el decimoquinto año que el Tribunal de Cuentas Europeo ha sido incapaz de aprobar la ejecución del presupuesto de la Comisión Europea, dados los errores y gastos injustificados que refleja.
For the 15th year running, the European Court of Auditors has been unable to approve the implementation of the budget of the European Commission, so marred is it by errors and unwarranted spending.