Translator


"célula" in English

QUICK TRANSLATIONS
"célula" in English
célula{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
célula{feminine}
cell{noun}
Hace un minuto, usted también mencionó la creación de una célula de coordinación.
A minute ago, you also talked about setting up a kind of coordination cell.
Pero, con esta célula, me temo que el problema seguirá existiendo.
However, I fear that even with this cell, the problem will continue to exist.
La célula de gestión de crisis debería estar operativa antes del verano.
The crisis management cell should be operational by the summer.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "célula" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
y luego se convirtió en una célula embrionaria –y entonces Él [lo] creó y le dio forma con arreglo a su función,
Then he was a clot of blood, so He created (him) then made (him) perfect.
Yusuf al-Qaradawi, líder de una célula de creyentes de Irán, condenado a muerte por cargos de "apostasía".
Yusuf al-Qaradawi, leader of a house church in Iran, sentenced to death on 'apostasy' charges.
Esta exigencia, de ser satisfecha, rompería los fundamentos de la familia, célula de base de toda sociedad.
If this demand were met, it would shatter the foundations of the family, which is the basic unit of any society.
Pues bien, este texto podría ser el primer documento con que ocuparse seriamente esta célula de la Comisión Europea.
Well, this text could be the first document to be seriously addressed by this European Commission unit.
infiltraron un agente en la célula terrorista
they infiltrated an agent into the terrorist cell
infiltraron un agente en la célula terrorista
they infiltrated the terrorist cell
El Comisario aquí presente ha contestado antes que ayer en la Comisión Europea se creó una célula para África Central.
The Commissioner who is with us today has just told us that yesterday the European Commission set up a unit on Central Africa.
El objetivo de la terapia hormonal es reducir la disponibilidad de estrógeno a la célula cancerosa.
Aromatase inhibitors are also available with concurrent suppression of ovarian oestrogen synthesis, either through LHRH agonists, surgery, or radiotherapy.
célula fundamental de la sociedad.
the basic unit of society.
tipo especial de célula linfática.
mucous membrane biopsy).
factor de célula madre (FCM)
stem cell factor (SCF)
Lo extraño es que ya en ninguna parte se considera a la familia como la célula de la sociedad, ni se la estima en su justo valor.
What is bizarre is that, these days, the family is generally no longer considered to be the nucleus of society and appreciated for what it is.
cáncer de célula del islote
islet cell carcinoma
Ésta es la célula fundamental de nuestra sociedad, una circunstancia que sin embargo no se menciona en ninguno de los puntos de la resolución que propone el informe.
Although this is the nucleus of our society, it is not mentioned at any point in the resolution to the report.
célula sanguínea blanca
white blood corpuscle
célula madre periférica
peripheral stem cell
una célula terrorista
a terrorist cell
célula germinal humana
human germ cell
Señora Presidenta, es muy reconfortante que el Parlamento Europeo se interese por la evolución de la familia como célula básica de la sociedad.
Madam President, it is very encouraging to see the European Parliament taking an interest in the future of the family as a basic social unit.
Del mismo modo que EUROPOL nació de la Unidad antidroga, de la célula de cooperación judicial nacerá EUROJUST y tal vez el Fiscal Europeo.
Just as Europol grew out of the " Drugs " unit, so the seed of judicial cooperation will produce Eurojust and maybe a European prosecution service.