Translator


"creyente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"creyente" in English
creyente{masculine/feminine}
creyente{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
creyente{masculine/feminine}
believer{noun}
en el corazón de cada persona, creyente e incluso no creyente, porque,
heart of every person-believer and non-believer alike-because it marvellously
Para el creyente, acoger a los otros no es sólo filantropía o atención natural a sus semejantes.
For the believer, accepting others is not only philanthropy or a natural concern for his fellow man.
todos, tanto creyentes como no creyentes, la posibilidad de alcanzar el « agua
Intelligence enables everyone, believer and non-believer, to reach “the
creyente{adjective masculine/feminine}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "creyente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
fe, la vida de fe (los Mandamientos) y la oración del creyente(24).
profession of faith, the life of faith (the Commandments) and the prayer of the
llegar a ser una especie de terreno común donde la conciencia creyente
common ground where the believing conscience meets the lay conscience and
muerte, abriendo de par en par al creyente las puertas de la esperanza: «
death: he flung open the doors of hope to those who believe in him: “I
¿Es, acaso, quien fue creyente [en su vida terrenal] como quien fue un perverso?
No soul knows what is hidden for them of that which will refresh the eyes (give them joy); a reward for what they did.
Pero, en verdad [Oh creyente,] tú has recibido este Qur'án por la gracia de Uno que es sabio, omnisciente.
These are they who shall have grievous torment, and theirs in the Hereafter shall be the greatest loss.
[Pero Dios conoce bien al verdadero creyente ] y su expresión [de desesperanza]: “¡Oh Sustentador mío!
Consider his (the Prophet's) cry, "O my Lord!
y el no creyente. Así el santuario, además de presentarse como espacio de experiencia de Iglesia, se convierte en lugar de convocación
In this way the shrine does not only exist as the setting for an experience of Church, but
verdad.1 Por una parte, esta misión hace a la comunidad creyente
This mission on the one hand
Albert Kahn era un creyente en la paz universal.
Albert Kahn croyait la paix universelle.
Esto exige, por una parte, que cada creyente
This requires, on the one hand, that each
mientras que quien comparezca ante Él como creyente, habiendo hecho buenas obras --esos tendrán posiciones de eminencia [en la Otra Vida]:
Verily, he who comes to his Lord guilty, verily, for him is hell; he shall therein neither die nor live.
soy creyente pero no practicante
I believe in God but I don't go to church
¡Sé, pues, paciente en la adversidad, [Oh creyente,] como lo fueron todos los enviados, dotados de un corazón firme.
Therefore persevere patiently (O Muhammad) as did the messengers endowed with constancy, and do not seek to hasten for them (their doom).
.), debe ser el primer "creyente"
Rather, preachers "should firstly become personally familiar with the Word of God...and be the first
VD 86), pide que no falte en las comunidades religiosas “una formación sólida a la lectura creyente de la Biblia” (VD 83).
VD 86), he asks that in religious communities there should never be lacking “a solid formation for a faith-filled reading of the Bible” (VD 83).
Y, sin embargo, quien haga [la más pequeña de las] buenas obras, y además sea creyente, su esfuerzo no será negado: pues, ciertamente, lo anotaremos en su favor.
But they cut up their affairs (religion, politics etc.
Así pues, [Oh creyente,] di: "¡Oh Sustentador mío!
He who calls unto any other God along with Allah has no proof thereof; verily, his account is only with his Lord; verily, the disbelievers shall not be successful.
En verdad, [Oh creyente,] tu Sustentador juzgará entre ellos en Su sabiduría -- pues sólo Él es todopoderoso, omnisciente.
And, lo!
Y tú, [Oh creyente,] no podrías haber previsto que [un día] te sería ofrecida esta escritura divina: sino [que te llegó] por la gracia de tu Sustentador.
Verily, He who hath ordained the Quran for you will surely bring you back to the Place of Return (Mecca or Home in Heaven).
es muy creyente
she has a strong faith