Translator


"comparabilidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"comparabilidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
comparabilidad{feminine}
Los datos valen tanto como su comparabilidad, y dicha comparabilidad es el elemento clave.
Data are only as good as their comparability, and this comparability is the key element.
Permite alcanzar mayores niveles de calidad y comparabilidad de las estadísticas.
It enables higher standards to be achieved in the quality and comparability of statistics.
Exigimos comparabilidad, al menos dentro del mercado único.
Our demand is for comparability, at least within the Single Market.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "comparabilidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quizás esto pudiese ser una ayuda para la aplicación y tendría además el efecto positivo de una mejor comparabilidad.
Should the Commission not spell out the precise criteria for the designation of sensitive areas?
Por último, confiamos en la transparencia de los métodos de control tradicionales, así como en su comparabilidad.
Finally, we trust the traditional control methods will combine transparency with interchangeability.
Apenas existe una comparabilidad.
There is little chance of comparing them.
Se deben multiplicar los esfuerzos para aumentar la permeabilidad, la transparencia y la comparabilidad en el reconocimiento de los sistemas de educación.
More and more effort must be made to break down barriers, increase transparency and make for ease of comparison within and between education systems.
Esto justifica las exigencias de la Comisión de unas estadísticas de elevado nivel cualitativo y comparabilidad, las hace comprensibles y merecedoras del apoyo del Parlamento.
The Commission's demands for statistics that are comparable and of a high quality are, therefore, legitimate and understandable, and should be supported by Parliament.
Tanto es así que se han realizado nuevas mejoras sustanciales del proceso de elaboración de los informes de las Direcciones Generales, especialmente en aras de una mayor comparabilidad.
In addition, the reforms do, of course, constitute a process in which the Commission is constantly learning by practical experience and from what the Court of Auditors and Parliament recommend.