Translator


"colegas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"colegas" in English
colegas{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
colegas{noun}
tag team{noun} [Amer.] [coll.] (co-workers)
colegas{masculine plural}
Muchos líderes europeos -sus colegas- están observando el índice de popularidad.
Many European leaders - your colleagues - are watching the popularity ratings.
La prevención de crisis es -como han mencionado mis colegas- importantísima.
The prevention of crises is, as our colleagues have mentioned, extremely important.
Colegas, nuestra responsabilidad ahora es dirigir tres principios al Consejo.
Colleagues, our responsibility now is to address three principles to the Council.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "colegas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Muchos líderes europeos -sus colegas- están observando el índice de popularidad.
Many European leaders - your colleagues - are watching the popularity ratings.
Un informe que fue apoyado en parte por nuestros colegas de los Parlamentos ACP.
A report that was thus partly supported by our colleagues from the ACP parliaments.
Me gustaría dar las gracias a todos mis colegas, de todos los grupos políticos.
I should like to thank all of my colleagues, from all of the political groups.
No voy a apoyar la mayoría de las enmiendas presentadas por algunos de mis colegas.
I will not be supporting most of the amendments tabled by some of my colleagues.
Palacio y con otros muchos colegas.
Here too I am of one mind with Mrs Palacio Vallelersundi and many other colleagues.
Estimados colegas, se interrumpe aquí el debate que se reanudará por la tarde.
Ladies and gentlemen, the debate is adjourned. It will be resumed this afternoon.
Pido a todos los colegas que apoyen esta solicitud de la Comisión de Presupuestos.
But I do urge all colleagues to support this request by the Committee on Budgets.
He advertido que algunos colegas han hecho señas de que no ha habido interpretación.
I noticed that some colleagues were signalling that there was no interpretation.
Pueden contar conmigo y mis colegas para denunciar sus opiniones de retaguardia.
They can count on me and on my colleagues to denounce their rearguard views.
También quisiera dar las gracias a mis colegas por el interés que han demostrado.
I am very grateful, too, to colleagues for the interest that they have taken.
Señor Presidente, estimados colegas, es positivo que se haya llegado a un acuerdo.
Mr President, ladies and gentlemen, it is good that an agreement has been reached.
Colegas, nuestra responsabilidad ahora es dirigir tres principios al Consejo.
Colleagues, our responsibility now is to address three principles to the Council.
La reacción de los colegas ya dice mucho a favor de su llamamiento a la tolerancia.
The response of colleagues already speaks volumes on your appeal for tolerance.
Señor Presidente, estimados colegas, nosotros queremos felicitar también a la Sra.
Mr President, ladies and gentlemen, we also congratulate Mrs Jensen on her report.
Señor Presidente, distinguidos colegas, quisiera concentrarme en tres puntos.
Mr President, ladies and gentlemen, I should like to concentrate on three points.
Esto incluye también la cooperación con nuestros colegas del Congreso americano.
This also concerns our cooperation with our American colleagues in Congress.
Tuve la impresión de que muchos colegas de este Parlamento opinaban como yo.
I had the impression that many colleagues in this House saw things the way I did.
Quiero dar las gracias a mis colegas parlamentarios por su constructiva cooperación.
I should like to thank my fellow Members for their most constructive cooperation.
Confío en que mis colegas respaldarán este informe en la votación de mañana.
I am sure my colleagues will be able to support this report in the vote tomorrow.
Por ello, espero un amplio apoyo de mis colegas diputados en la votación de mañana.
I therefore hope for strong support from my fellow Members in tomorrow's vote.