Translator


"ciénaga" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ciénaga" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ciénaga{feminine}
bog{noun}
Esta área era una ciénaga y el hombre la transformó: hoy en día hay un lago y es un destino turístico popular.
This area, which was created by men, used to be bog land, whereas today it has a lake and is a popular tourist destination.
Con algunos humedales con nombres tan poco favorecedores como ‘tremedal’ o ‘ciénaga’, ¿cómo conseguir que la gente se entusiasme por un hábitat en estado crítico?
With some wetlands having unflattering names like ‘bog’ and ‘swamp’, how will you get people enthusiastic about this critical habitat?
Quiero también señalar que en esas zonas hay una gran cantidad de ciénagas, donde la madera y la explotación de la turba son extremadamente importantes para la producción de energía.
I would also like to point out that there is a lot of drained bog in the north, where the wood produced and the sustainably exploited peat are extremely important in energy production there.
quagmire{noun}
Si dejamos que Europa se diluya por la ampliación, nos ahogaremos en nuestra propia ciénaga política.
If we allow Europe to be watered down as a result of enlargement, we will drown in our own political quagmire.
morass{noun}
Si el Gobierno y los servicios de seguridad de Pakistán no se hacen con el control de la situación, el país se hundirá en la ciénaga del extremismo.
If the Pakistani Government and the security services do not get the situation under control, the country will sink into the morass of extremism.
swamp{noun}
¿Qué elementos de referencia estamos pensando en utilizar para empujar a esos países en la ciénaga de la pobreza?
Which bench are we planning to use to push these countries into the swamp of poverty?
Según palabras de un Ministro alemán, «cuando es necesario drenar la ciénaga, no se pierde el tiempo preguntando a las ranas».
A German minister was quoted as saying 'when it becomes necessary to drain the swamp, you don't stand around asking the frogs'.
Según palabras de un Ministro alemán,« cuando es necesario drenar la ciénaga, no se pierde el tiempo preguntando a las ranas».
A German minister was quoted as saying 'when it becomes necessary to drain the swamp, you do n't stand around asking the frogs '.
swamp{noun} (of sea water)
¿Qué elementos de referencia estamos pensando en utilizar para empujar a esos países en la ciénaga de la pobreza?
Which bench are we planning to use to push these countries into the swamp of poverty?
Según palabras de un Ministro alemán, «cuando es necesario drenar la ciénaga, no se pierde el tiempo preguntando a las ranas».
A German minister was quoted as saying 'when it becomes necessary to drain the swamp, you don't stand around asking the frogs'.
Según palabras de un Ministro alemán,« cuando es necesario drenar la ciénaga, no se pierde el tiempo preguntando a las ranas».
A German minister was quoted as saying 'when it becomes necessary to drain the swamp, you do n't stand around asking the frogs '.
swampland{noun} (of sea water)

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ciénaga" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Muy lejos, en una zona diferente de Ciénaga, desde que llegaron hace un año los paramilitares, más de 200 asesinados.
Far away, in another area called Ciénaga, there have been over 200 murders since the paramilitaries moved in a year ago.