Translator


"circundante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"circundante" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
circundante{adjective}
Esto podría servir también de ejemplo a la región circundante.
This could also serve as a good example for the surrounding region.
Por cada puesto de trabajo creado en un hipermercado, se pierden entre cinco y ocho en el área circundante.
For every job created in a hypermarket, five to eight are lost in the surrounding area.
Por ello apoyo el diálogo mencionado antes con los grupos reformistas dentro de Irán y en la región circundante.
I therefore support the dialogue mentioned earlier with the reformist groups within Iran and in the surrounding region.
encircling{vb} (wall, fence)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "circundante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A menudo incluso el derecho a la tierra en que viven es impugnado por el Estado circundante.
Often, even the right to the land they live on is challenged by the states that surround them.
El pasado agosto, Rusia casi ocupó un estado soberano circundante.
Last August, Russia almost occupied a sovereign neighbouring state.
Es el medio circundante el que falla, y éste puede ser cambiado.
It is the environment which is at fault, and this can be changed.
Esto podría servir también de ejemplo a la región circundante.
This could also serve as a good example for the surrounding region.
Por cada puesto de trabajo creado en un hipermercado, se pierden entre cinco y ocho en el área circundante.
For every job created in a hypermarket, five to eight are lost in the surrounding area.
Supone también una noticia importante para el mundo circundante.
That is also an important message to the rest of the world.
Debemos escuchar naturalmente lo que la sociedad circundante nos cuenta y no debemos darle la espalda.
Naturally, we must listen to what society around us says, but that does not mean we simply have to roll over.
Pero las demás ciudades candidatas han despertado un gran entusiasmo en su ciudad, en su Estado federado y en su zona circundante.
Germany will now be presenting two or more cities to the jury, of which only one can be selected.
Por ello apoyo el diálogo mencionado antes con los grupos reformistas dentro de Irán y en la región circundante.
I therefore support the dialogue mentioned earlier with the reformist groups within Iran and in the surrounding region.
Los dientes que han sufrido un traumatismo pueden fusionarse al hueso circundante, este proceso se denomina anquilosis dentaria.
Teeth that have suffered trauma can fuse to the surrounding bone - the process referred to as dental ankylosis.
Adicionalmente existen los cuatro puntos de adhesión predeterminados en medio de cada página del rectángulo circundante.
In addition there are the four default glue points located in the middle of each of the sides of the surrounding rectangle.
SeñorPresidente, a los ojos del mundo circundante, el trabajo de la UE sobre los derechos humanos tiene una gran importancia.
MrPresident, in the eyes of the surrounding world, the EU’s work on human rights is of very great significance.
Las minas de uranio se abandonan en muchos casos sin protección y representan un gran peligro para el medio ambiente circundante.
The uranium mines are often left in an unprotected condition and are a great danger to the surrounding environment.
El fácil acceso al apoyo de la comunidad científica circundante es también un factor relevante a la hora de elegir el lugar de ubicación.
Support from the surrounding scientific community will also be an important factor when choosing a location.
No tengo nada que objetar contra la iniciativa en favor de las ciudades, pero tampoco podemos olvidar el tema del territorio circundante.
I have nothing against the initiative for cities, but we must not forget the region around the cities either.
Señor Presidente, a los ojos del mundo circundante, el trabajo de la UE sobre los derechos humanos tiene una gran importancia.
Up to half the young women and girls in developing countries say that they were forced into their first sexual experience.
En el caso de elipses o de objetos de forma irregular, el conector colocado en el rectángulo circundante estará en una posición incorrecta.
For ellipses or other irregular objects, the connector is usually placed incorrectly on the surrounding rectangle.
La previsualización de un marco de texto de varias columnas sólo muestra la distribución de las columnas del marco y no la página circundante.
The preview for a multicolumn text frame shows only the column distribution of the frame, not the surrounding page.
Para nosotros constituyen un motivo de preocupación no solo los trabajos de construcción sino también su integración global en la zona circundante.
We are concerned not just with the building work, but also with its overall integration into the surrounding area.
No hay absolutamente ningún peligro inmediato ni emergencia de ningún tipo, ni existe una amenaza para la población circundante de España.
There is absolutely no immediate danger or emergency of any kind, or any threat posed to the surrounding population of Spain.