Translator


"chárter" in English

QUICK TRANSLATIONS
"chárter" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
chárter{masculine}
Asunto: Charter francoalemán
Subject: Franco-German charter flight
Las expulsiones en vuelos «charter» que tuvieron lugar en Francia y en otros países demostraron, desgraciadamente, que este peligro no era puramente imaginario.
The expulsions by charter flight that have taken place in France and elsewhere have, sadly, shown that this risk was far from purely theoretical.
Las expulsiones en vuelos« charter» que tuvieron lugar en Francia y en otros países demostraron, desgraciadamente, que este peligro no era puramente imaginario.
The expulsions by charter flight that have taken place in France and elsewhere have, sadly, shown that this risk was far from purely theoretical.
charter{noun} [transp.] (hire)
Lamento que el Consejo de Ministros haya insistido en incluir los vuelos chárter.
I regret that the Council of Ministers insisted on charter flights being included.
Me gustaría recordar a la Comisaria sus propias palabras acerca de las compañías chárter.
I would remind the Commissioner of her own words in connection with charter companies.
¿No conocen las condiciones en que operan los vuelos chárter?
Do you not know the conditions under which charter flights operate?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "chárter" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me gustaría recordar a la Comisaria sus propias palabras acerca de las compañías chárter.
At the insistence of Parliament the report will also be accessible to interested parties.
¿No conocen las condiciones en que operan los vuelos chárter?
Children cut to pieces, burned, families wiped out; one family lost five people.
Lamento que el Consejo de Ministros haya insistido en incluir los vuelos chárter.
I look forward to similar schemes being introduced with other modes, particularly ferries and so-called high-speed ships.
Es la misma lógica que prevalece en los vuelos chárter europeos que nuestro Parlamento acaba felizmente de rechazar.
The same attitude prevails in the draft directives aimed at harmonising asylum policy.
En febrero se emitió una declaración que celebraba el acuerdo sobre vuelos chárter directos a través del estrecho durante el Año Nuevo Lunar.
The European Union made its position public on Taiwanese participation at the 2004 World Health Assembly.
. – La iniciativa del Gobierno italiano pretende organizar vuelos chárter europeos para expulsar« masivamente» a nacionales de terceros países.
We want a Europe where there are no obstacles to movement or residence within and which is also open and welcoming to the world outside.
He formulado también una pregunta a la Comisión y al Consejo sobre su plan de vuelos chárter europeos y los 30 millones de euros destinados a ese fin.
The report simply proposes to return the Chinese to their homeland, with no thought for their motives or the fate that awaits them on their return.