Translator


"childcare" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"childcare" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
childcare{noun}
(BG) Ladies and gentlemen, childcare should be the focus of EU policy.
(BG) Señorías, la política de la UE debería centrarse en el cuidado de los niños.
At this moment no legislative proposals relating to childcare are being analysed.
En la actualidad no se está examinando ninguna propuesta legislativa relativa al cuidado de los niños.
Home childcare must not be detrimental to public childcare services.
El cuidado de los niños en el hogar no debe ir en detrimento de los servicios públicos en este ámbito.
Another advance would have been to have progressive measures concerning childcare methods.
Otro avance habría sido la adopción de medidas progresistas en lo que respecta a los métodos de cuidado infantil.
We must draw a line between what are children's rights and what are private matters of family policy and childcare.
Hemos de trazar un límite entre lo que son los derechos de los niños y lo que son las cuestiones privadas en materia de política familiar y cuidado infantil.
We should make every effort to develop and improve the legal and institutional systems and childcare systems in all Member States.
Deberíamos hacer todo lo posible por desarrollar y mejorar los sistemas jurídicos e institucionales y los sistemas de cuidado infantil de todos los Estados miembros.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "childcare":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "childcare" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(BG) Ladies and gentlemen, childcare should be the focus of EU policy.
(BG) Señorías, la política de la UE debería centrarse en el cuidado de los niños.
We need more public services whose role is to provide childcare and care for dependants.
Necesitamos más servicios públicos de atención a la infancia y a las personas dependientes.
The situation with childcare in Slovakia is rather complicated.
En Eslovaquia la atención infantil se encuentra en un estado un tanto difícil.
And why are transport workers and childcare workers excluded?
¿Y por qué se excluye a los trabajadores de transporte y a los de las guarderías?
At this moment no legislative proposals relating to childcare are being analysed.
En la actualidad no se está examinando ninguna propuesta legislativa relativa al cuidado de los niños.
My final observation concerns the need for universal access to childcare centres.
Mi último comentario corresponde a la necesidad del acceso universal a los centros de cuidado de niños.
Childcare facilities also contribute to children's development, of course.
Como es de esperar, las estructuras de cuidado de niños contribuyen también al desarrollo infantil.
We must also keep to the Barcelona targets on childcare.
También debemos cumplir los objetivos de Barcelona en cuanto al cuidado de niños.
Are there common standards in order to monitor childcare?
¿Cuenta con normas comunes para el seguimiento de los servicios de guardería?
Subject: Provision of adequate, high-quality childcare facilities in the Member States
Asunto: Provisión suficiente de servicios de cuidado de los niños de calidad en los Estados miembros
My country, Bulgaria, offers a high level of childcare.
Mi país, Bulgaria, ofrece a sus ciudadanos un elevado nivel de atención infantil.
Women devote more time than men to household work and childcare.
Las mujeres dedican más tiempo que los hombres al trabajo doméstico y cuidado de los hijos.
Six Member States set national targets to increase their childcare provisions.
Seis Estados miembros establecen objetivos nacionales para aumentar los servicios de cuidado de los niños.
Young women who study and have childcare responsibilities need to be given greater support across the EU.
Las jóvenes que estudian y tienen que cuidar hijos necesitan más apoyo en toda la UE.
Adequate, high-quality provision of childcare services still falls to the Member States.
La oferta de servicios suficientes y de alta calidad sigue siendo competencia de los Estados miembros.
Secondly, we need to expand high-quality childcare.
En segundo lugar, hemos de ampliar una atención a la infancia de alta calidad.
They cannot afford childcare or care for elderly parents.
Tampoco pueden costear el cuidado de los niños o de los padres ancianos.
Home childcare must not be detrimental to public childcare services.
El cuidado de los niños en el hogar no debe ir en detrimento de los servicios públicos en este ámbito.
Childcare is needed to unleash the productive potential of the European workforce.
La asistencia a la infancia es necesaria para aprovechar el potencial productivo de la fuerza de trabajo europea.
Regrettably the detail is vague, for example with regard to child-care schemes.
Lamentablemente, los detalles son vagos en lo que respecta, por ejemplo, a los planes para el cuidado de los hijos.