Translator


"caras" in English

QUICK TRANSLATIONS
"caras" in English
caras{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
caras{feminine plural}
faces{pl}
Es bueno ver caras conocidas y también otras nuevas en este nuevo Parlamento.
It is good to see familiar faces and new faces alike in this new Parliament.
Una de las muchas razones para ello es que los Estados Unidos tienen varias caras.
One of the many reasons for this is that America has several faces.
Es bueno ver caras conocidas y también otras nuevas.)
It is good to see familiar faces and new faces alike.)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "caras" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No queremos reparaciones caras, ni queremos que se pierdan puestos de trabajo.
We do not want increased repair charges any more than we want to see jobs lost.
¿Es esto un juego de dos caras, decir una cosa aquí y otra en el propio país?
Is this a case of being two-faced, saying one thing here and nothing back home?
Europa empieza a tener dos caras, y los euro escépticos sabrán sacar partido de esto.
Europe is becoming two-faced and the Euro sceptics will reap the rewards of this.
Hay que tomar medidas hoy para evitar tener que tomar otras más caras en el futuro.
Measures are needed now to avoid the need for more expensive measures later.
Es bueno ver caras conocidas y también otras nuevas en este nuevo Parlamento.
It is good to see familiar faces and new faces alike in this new Parliament.
La actual exención del IVA hace que las inversiones necesarias sean más caras.
The current VAT exemption makes the required investment more expensive.
Una de las muchas razones para ello es que los Estados Unidos tienen varias caras.
I am afraid, however, that we should be listening to someone else’ s words on the matter.
También está claro que la innovación y la investigación son dos caras de una misma moneda.
It is also made clear that innovation and research are two sides of the same coin.
La seguridad interior y la seguridad exterior son las dos caras de una misma moneda.
Internal security and external security are two sides of the same coin.
La Presidencia checa tuvo dos caras y simbólicamente ha tenido dos primeros ministros.
The Czech Presidency had two faces and symbolically it had two premiers.
Subsidiariedad y solidaridad son las dos caras de la moneda europea.
Subsidiarity and solidarity are two sides of the same coin: the European currency.
De ella dependen las primas de los seguros, y pueden llegar a ser muy caras.
On these, insurance premiums depend, and they can get very expensive.
Estoy de acuerdo con el ponente en que las NIIF son demasiado complejas y caras para las PYME.
I agree with the rapporteur that IFRS are too complex and too expensive for SMEs.
Una de las muchas razones para ello es que los Estados Unidos tienen varias caras.
One of the many reasons for this is that America has several faces.
Algunos de los Estados representados en el Consejo de Cooperación del Golfo tienen dos caras.
Some of the states represented in the Gulf Cooperation Council have two faces.
Para mi decepción, esto sólo ha dado lugar a transferencias más caras.
To my disappointment, this resulted only in ever more expensive transfers.
Éstas son las dos caras de la moneda del mercado interior y se encuentran indisolublemente unidas.
Those are the two sides of the same internal market coin - they belong together.
La respuesta de la OTAN tiene, a mi modo de ver, dos caras muy distintas.
In my view there are two very different aspects to the NATO response.
En África hay más de 100 000 niños armados, cuyas caras hemos conocido algunos de nosotros.
In Africa, there are more than 100000 armed children, whose faces some of us have seen.
En economía, las utopías suelen ser peligrosas y las conductas precipitadas se pagan caras.
In economics, utopias tend to be dangerous and rash behaviour expensive.