Translator


"camel" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"camel" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
camel{noun}
camello{m} [zool.]
And the Messenger of Allah (Salih) said to them, "(This is) Allah's she-camel!
aunque el enviado de Dios les había dicho: “¡Es una camella de Dios; dejad, pues, que beba [y no le hagáis daño]!
Then they did hamstring the she-camel, and rebelled against the commandment of their Lord and said, "O Salih!
Y luego sacrificaron cruelmente a la camella, desacatando con desdén el mandamiento de su Sustentador, y dijeron: “¡Salih!
Surely We shall send them the she-camel as a trial; therefore, watch them and have patience.
Ciertamente, [Oh Salih, les] enviamos esta camella como una prueba para ellos; tú obsérvales y ten paciencia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "camel" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I believe that this failure on our part was the straw that broke the camel's back.
Creo que este fallo nuestro fue la gota que colmó el vaso.
I fear that Turkey joining will be the straw that breaks the camel's back.
Me temo que la adhesión Turquía la gota que colma el vaso.
The EU strains at a gnat and swallows a camel, and who suffers?
La UE se ocupa de pequeños detalles y olvida lo importante y, a fin de cuentas, ¿quién lo padece?
He said, "Behold this she-camel (a test of faith).
y no le hagáis daño, porque os sobrevendría el castigo de un día terrible!"
Otherwise, we shall strain at a gnat and swallow a camel and public health will suffer as a result.
De lo contrario, seguiremos discutiendo sobre el sexo de los ángeles en detrimento de la salud pública.
Mr President, to some extent I feel that the wonderful camel of the Constitution has now approached the eye of the needle.
Opino que resulta fundamental coordinar la trama y presentar la cuestión correctamente.
This could well be the straw that breaks the camel's back.
Y esto bien podría ser la gota que colma el vaso.
It may well prove to be the last straw that breaks the camel's back and may drive the UK out of the common fisheries policy.
Bien pudiera ser la gota que colma el vaso y saque al Reino Unido de la política pesquera.
Do they not look then at the camel, how she is created?
¿Es que no reparan [quienes niegan la resurrección] en las nubes cargadas de lluvia, [y observan] cómo han sido creadas?
This will be the straw that breaks the camel's back.
Esta será la gota que colme el vaso.
the straw which broke the camel's back
la gota que derramó el vino
Said they, "We miss the goblet of the king, and whoever brings it shall have a camel-load, and I will be bound by it (the promise).
[Los hermanos] dijeron: “¡Por Dios!
the straw that broke the camel´s back
la gota que derramó el vaso
the straw which broke the camel's back
la gota que colmó el vaso
the straw that broke the camel's back
la gota que colmó el vaso
In my constituency in Fowey in the Camel Valley we have excellent wines which are still not able to have those designations.
En mi circunscripción de la zona de Fowey, en el Camel Valley, tenemos excelentes vinos que no pueden contar aún con dicha denominación.
it looks like a camel
parece un camello
We must avoid breaking the camel's back by imposing unrealistic preconditions on the applicant countries, or indulging in petty accounting.
Debemos evitar la sobrecarga de la barca imponiendo condiciones previas no realistas a los países candidatos o dedicándonos a hacer cuentas de tendero.
King Gyanendra’ s decision in February 2005 to dissolve the government and declare a state of emergency has been the straw that broke the camel ’ s back in terms of Nepalese patience.
Y, hay que decirlo alto y claro, han sido las manifestaciones en favor de la democracia y de la paz las que han forzado este cambio.
King Gyanendra’s decision in February 2005 to dissolve the government and declare a state of emergency has been the straw that broke the camel’s back in terms of Nepalese patience.
La decisión del rey Gyanendra en febrero de 2005 de disolver el Gobierno y declarar el estado de excepción ha sido la gota que ha colmado el vaso de la paciencia nepalí.