Translator


"avergonzada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"avergonzada" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
avergonzada{past participle}
Francamente, me siento avergonzada de ser europea.
Frankly, as a European, I am ashamed.
Señora Presidenta, Finlandia no tiene que estar avergonzada de sus soluciones políticas en materia de seguridad.
Madam President, Finland does not need to be ashamed of its security policy solutions.
La UE debería estar avergonzada por su inacción.
May the EU be ashamed of its failure to act.
No quiero provocar, ni muchos menos, pero personalmente me siento abochornada e incluso avergonzada por el ejemplo de egoísmo nacional que han dado algunos Estados europeos.
Far be it from me to be provocative, but I am personally embarrassed and even ashamed at the image of national egotism presented by some European states.
Ahora esperaba que se produjera ese ímpetu, pero me siento decepcionada y avergonzada de lo poco que estamos haciendo en la Unión Europea y de lo tarde que estamos actuando.
I would now expect this momentum to be there, but I am disappointed and embarrassed that what we are doing in the European Union is too little, too late.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "avergonzada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La comunidad mundial está avergonzada por su propia pasividad.
The world community is collectively hanging its head in shame for its own passiveness.
La Comisión Europea debería estar avergonzada y debería retirar inmediatamente esta propuesta.
The European Commission should hang their heads in shame and should withdraw this proposal immediately.
estaba avergonzada de lo que había hecho
she was ashamed of what she'd done
bajó los ojos avergonzada
she lowered her eyes in shame
Estoy harto de contemplar a una Europa totalmente avergonzada por lo que hace, avergonzada por gastar en las personas lo que no gasta en el combate contra la corrupción.
I am fed up with all the shame felt in Europe over spending money on people and the money not spent on fighting corruption.
Ahora esperaba que se produjera ese ímpetu, pero me siento decepcionada y avergonzada de lo poco que estamos haciendo en la Unión Europea y de lo tarde que estamos actuando.
I would now expect this momentum to be there, but I am disappointed and embarrassed that what we are doing in the European Union is too little, too late.