Translator


"asymmetry" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"asymmetry" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
asymmetry{noun}
There is a real asymmetry between European convergence and national accountability.
Se trata de una auténtica asimetría entre la convergencia europea y la responsabilidad nacional.
This is because such asymmetry stops them learning how to compete against world prices.
Debido a esta asimetría no aprenden a competir con los precios mundiales.
Finally, regarding asymmetry, this has nothing to do with WTO.
Por último, respecto de la asimetría, nada tiene que ver con la OMC.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "asymmetry":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "asymmetry" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
When I use the word 'asymmetry ' to avoid using the word, ' colonization
Digo " disimetría» por no utilizar el término " colonización».
When I use the word 'asymmetry' to avoid using the word, ' colonization.'
Digo "disimetría» por no utilizar el término "colonización».
In fact, the truth is simple: there is no asymmetry, there is symmetry.
Lo que vemos ante nosotros es un país ocupado y el rechazo total hacia la legislación internacional.
We recognise of course that each postal market is unique, but that cannot excuse serious regulatory asymmetry leading to serious market distortions.
Necesitamos una estructura en la que las autoridades reguladoras nacionales tengan que cooperar.
All of this of course could also bring about asymmetry in the relationship between the old and new Member States.
Se conocen muchos casos en los que los ciudadanos han preferido retirarse o quedarse sin empleo en lugar de adaptarse al uso de los ordenadores.
Surely, as a member of the ECB Board, he cannot favour development that would increase economic asymmetry between eurozone Member States.
Me dijeron que« una fuerte demanda de billetes de valor elevado solo puede atenderse mediante denominaciones más bajas y crecientes costes de impresión».
But even so, I was astonished not to hear a single word about the asymmetry in the relationships between Europe and the United States at present.
Aunque sí me ha sorprendido no oír ni una sola palabra sobre la disimetría que marca las relaciones entre Europa y los Estados Unidos actualmente.
He appears to be agreeing with me that there is not a level playing field at the present time, causing this asymmetry.
Respecto de las medidas concretas que hemos de tomar en materia de cooperación entre las autoridades reguladoras nacionales, reitero lo que he dicho en mi respuesta anterior.
We are creating - and there is no other way of putting it - a situation of asymmetry between the candidate countries and the Member States of the Union.
Estamos construyendo, no podemos decirlo de otra manera, una situación asimétrica entre los países candidatos y los países miembros de la Unión.
We are all aware that the principle of solidarity requires a distribution of the consequences stemming from the current asymmetry in requests for asylum.
Todos somos conscientes de que el principio de solidaridad impone un reparto de las consecuencias que se derivan de la asimétrica demanda de asilo actual.
In relation to the specific point on VAT and regulatory asymmetry, the Commission has proposed amending the relative VAT Directive.
En el contexto del informe anual del Consejo al Parlamento Europeo sobre los aspectos principales y las opciones básicas de la PESC, el Consejo informará sobre la situación en dicho país.