Translator


"assimilation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"assimilation" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I fear that this assimilation would in fact be difficult to implement.
Es de temer que esta asimilación sea en realidad difícil de poner en práctica.
National minorities should be integrated without the need for forced assimilation.
Las minorías nacionales deberían integrarse sin necesidad de una asimilación forzosa.
It will lead to the opposite of adaptation and assimilation.
Conducirá a lo opuesto a la adaptación y a la asimilación.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "assimilation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "assimilation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Of course, in order for there to be assimilation, there must be common ground.
Naturalmente, para que haya síntesis, debe haber también un espacio común.
The fourth and particularly important point is that we need integration without assimilation.
El cuarto punto, de particular importancia, es que necesitamos integrar sin asimilar.
We absolutely must understand that integration must not remain purely superficial and that integration is not assimilation.
El abanico de medidas es vasto, pero venceremos si activamos todas las palancas.
the assimilation of ethnic minorities into the community
la integración de las minorías étnicas en la comunidad
Coordination and cooperative arrangements are good, but there should be no anti-competitive assimilation.
La coordinación y la unificación están bien, pero no al precio de una igualación enemiga de toda competencia.
The honourable Member raises the problem of assimilation of Community law on social security in Sweden.
La señora Cederschiöld plantea la cuestión de la transposición de la normativa comunitaria en materia de seguridad social en Suecia.
The efforts to integrate the Roma community often ended up in the attempts at its assimilation, which also failed.
Una parte importante de esta minoría se ha unido a las filas de los que no han conseguido adaptarse a las nuevas circunstancias.
That assimilation, that equality is the purpose of Directive 89/48, to which I have referred at various times this afternoon.
Esta equiparación, esta igualdad es el objetivo de la Directiva 89/48, a la que he hecho referencia varias veces esta tarde.
That assimilation, that equality is the purpose of Directive 89/ 48, to which I have referred at various times this afternoon.
Esta equiparación, esta igualdad es el objetivo de la Directiva 89/ 48, a la que he hecho referencia varias veces esta tarde.
This is the only way to ensure rapid assimilation of such countries into the Third Stage of EMU, should they so desire.
Sólo con ello puede garantizarse que estos países puedan llegar rápidamente a participar en la tercera fase de la UEM cuando lo deseen.
carbohydrate assimilation test
prueba de la asimilación de glúcidos
nitrate assimilation medium
medio de asimilación de nitrato
The formation of peat by assimilation and the production of organic debris are the same as with other plant biomasses.
La conformación de la biomasa de la turba en su fotosíntesis y producción de residuos vegetales es semejante a la de las demás biomasas vegetales.
However, the report's proposed solution to this problem involves suggesting a rapid assimilation of the WEU into the EU.
Sin embargo, la solución del informe a este problema que se propone pasa por, entre otras cosas, una rápida integración de la Unión Occidental en la UE.
But it will also benefit other professions and sectors in which legislative assimilation has become necessary.
Pero esto vale igualmente para todos los demás ámbitos profesionales y para todos los sectores en los que haya sido necesario realizar adaptaciones de la legislación.
For a decade, they have been systematically discriminated against and threatened with assimilation and death, and their identity is in danger.
Durante una década han sufrido la discriminación sistemática y la amenaza de muerte si no se integran en la sociedad china, con lo que peligra su identidad.
It is not about patching together new pieces of territory, it is about assimilation and transformation under the influence of a Union of truly integrated human societies.
No se trata de unir nuevas partes de territorio, se trata de asimilar y de transformar sociedades humanas enteras bajo la influencia de la Unión.
In any case, respect for the Copenhagen criteria and assimilation of the Community acquis - which, however, we feel should be interpreted in general terms - are compulsory.
Por otra parte, el respeto de los criterios de Copenhague y el cumplimiento del acervo comunitario - que sin embargo, en nuestra opinión, se deben interpretar como una tendencia - son una obligación.