Translator


"arguably" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
arguably{adverb}
Late payment is, arguably, SMEs biggest problem. It is a worsening rather than improving situation.
La morosidad es, discutiblemente, el mayor problema de las PYME, y la situación, lejos de mejorar, parece empeorar.
It contains a treasure trove of information, insights and intelligence dating back to the 1990s, arguably the most tumultuous period in the history of travel and tourism.
Está compuesta de un tesoro oculto de información, comprensión e inteligencia que se remonta a los años 90, discutiblemente el periodo más tumultuoso en la historia de los viajes y del turismo.
discutible{adj. m/f}
Some were relevant, others arguably less so.
De algunas se puede decir que eran pertinentes, de otras resultaría discutible.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "arguably" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Arguably, the situation is worse.
En Oriente Próximo no ha habido progresos, y se podría decir que la situación ha empeorado.
Arguably, the fate of an open world economic system hinges on the latter.
Se puede decir que el destino de un sistema económico mundial abierto depende de esto último.
This information arguably helps empower patients to participate in their care.
Esta información posiblemente ayude a facultar a los pacientes para que participen en la atención.
Arguably, there is something wrong with the assistance packages extended to Latvia and Hungary.
Podría decirse que algo falla en los paquetes de ayuda concedidos a Letonia y Hungría.
Arguably, my country is no better or worse in that respect than the neighbouring countries.
Es posible que mi país no sea mejor ni peor que sus países vecinos.
With 15 Grand Slam titles to his name, Federer is arguably the greatest male tennis player of all time.
Con 15 torneos de Grand Slam en su palmarés, es el mejor tenista de todos los tiempos.
It was a day that changed South Africa and, arguably, changed the world.
Fue un día que cambió Sudáfrica y, posiblemente, el mundo.
Arguably that may be true for 24 hours; thereafter it is a matter for all of us.
Podríamos decir que así es durante las primeras 24 horas; a continuación, es un asunto que nos compete a todos.
Arguably we have too much law in place now that is improperly enforced.
Es indiscutible que hoy día tenemos demasiadas leyes vigentes que se están aplicando de forma inadecuada.
Arguably, that is what we should focus on more and more.
Podemos decir que es ahí donde debemos centrar nuestros esfuerzos.
Indeed, arguably, I strongly support the organisation.
De hecho, podría decirse que apoyo firmemente a la organización.
The Charter of Fundamental Rights is arguably the most important development that we have seen.
Podríamos decir con fundamento que la Carta de Derechos Fundamentales es el avance más importante que ha habido.
This is arguably a very ambitious target and is formally endorsed by the Commission and the Council.
Puede decirse que se trata de un objetivo muy ambicioso, que cuenta con la aprobación formal de la Comisión y el Consejo.
arguably, they would have done better to refuse
posiblemente hubiera sido mejor que se negaran
China's entry into the WTO will, arguably, have as far-reaching an effect as anything which will take place in Seattle.
La entrada de China en la OMC tendrá posiblemente repercusiones de gran calado sobre lo que suceda en Seattle.
China' s entry into the WTO will, arguably, have as far-reaching an effect as anything which will take place in Seattle.
La entrada de China en la OMC tendrá posiblemente repercusiones de gran calado sobre lo que suceda en Seattle.
Arguably the recipe is not quite right.
Posiblemente, la receta no sea del todo correcta.
Those people did what, arguably, we ask all good citizens to do: provide for their retirement, their future.
Esas personas hicieron lo que, posiblemente, pedimos que hagan todos los buenos ciudadanos: asegurarse una jubilación, su futuro.
Mr President, energy efficiency is arguably the poor relation in the overall supply situation.
Señor Presidente, existen razones para pensar que la eficiencia energética es la pariente pobre de la situación global en materia de suministro.
This is arguably the most successful European institution, and yet we are criticised and we very rarely defend ourselves.
No es descabellado decir que esta es la institución europea de más éxito, pero nos critican y rara vez nos defendemos.