Translator


"ansiosa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ansiosa" in English
ansiosa{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ansiosa{adjective feminine}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ansiosa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estoy ansiosa por presentarles esta evaluación y por discutirla con ustedes.
I look forward to bringing this evaluation to you and to discussing it with you.
Estoy ansiosa por trabajar con ustedes para completarlos lo antes posible.
I am looking forward to working with you to conclude them as soon as possible.
Estoy ansiosa por trabajar codo con codo con ustedes para llevar adelante esta cuestión.
I am looking forward to working closely with you to take this issue forward.
Estoy ansiosa de ver lo que la Comisión nos presentará a este respecto.
I am eager to see what the Commission will produce for us in this regard.
Sabedlo, queridos jóvenes, la Iglesia sigue ansiosa vuestros pasos y vuestras opciones.
Know, dearest young people, that the Church anxiously follows your progress and your choices.
La población está muy ansiosa, ya que teme que se imponga una política de represión.
There is an evident mood of anxiety among the population, who fear that a policy of repression will be imposed.
Estoy ansiosa por sentar los cimientos de esta Directiva.
I look forward to building on the foundations of this directive.
Estoy ansiosa por ver cómo alcanzan los Estados miembros este objetivo en las próximas semanas y meses.
I am eager to see how the Member States actually achieve that aim in the coming weeks and months.
Esto se traducirá en un próximo plan adicional cuyo debate en este Parlamento aguardo ansiosa.
In other words, the Commission must come up with a further plan, which I will be happy to discuss with Parliament.
La Presidencia de los Países Bajos está ansiosa por acoger la próxima Cumbre en La Haya el 8 de noviembre.
The Netherlands presidency is very much looking forward to hosting the forthcoming summit in The Hague on 8 November.
Paulsen esté ansiosa por llevar a buen puerto su informe, ya que no volverá.
I can of course understand that MrsPaulsen is anxious to put her report to bed, because she is not coming back.
Por ello estoy ansiosa por oír la respuesta.
I am therefore looking forward to the response.
Ha sido una decisión lamentable, a pesar de mis simpatías por la Comisión, que está ansiosa por actualizar la Directiva 94/58.
This is to be regretted, despite my sympathy for the Commission which is eager to update Directive 94/58.
Ha sido una decisión lamentable, a pesar de mis simpatías por la Comisión, que está ansiosa por actualizar la Directiva 94/ 58.
This is to be regretted, despite my sympathy for the Commission which is eager to update Directive 94/ 58.
La Unión Europea está ansiosa por cooperar con los Estados Unidos en la gestión de crisis, tanto civiles como militares.
The European Union is anxious to cooperate with the United States on crisis management, both civilian and military.
estoy ansiosa de que lleguen las vacaciones
I'm really looking forward to the vacation
Espero ansiosa saber más al respecto.
I look forward to hearing more about that.
Estoy ansiosa por escuchar lo que el Comisario Frattini tiene que decir sobre este tema, y si tiene la intención de adoptar la idea.
I look forward to hearing what Commissioner Frattini has to say on this subject, and whether he intends to embrace the idea.
un ambiente de ansiosa expectación
a mood of eager anticipation
Quisiera que más personas aceptasen mi política cuando votemos sobre este tema, ya que ahora estoy comenzando a estar muy impaciente y ansiosa.
I should like more people to fall in with my policy when we vote on this matter, for I am now beginning to become extremely impatient and anxious.