Translator


"to aground" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to aground" in Spanish
aground{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The Lisbon process is running aground in the protest of the electorate.
El proceso de Lisboa encalla en la protesta del electorado.
Twelve vessels sank or ran aground here during a severe storm.
Durante una fuerte tormenta, se hundieron o encallaron un total de doce buques.
All the attempts to address it as a social problem ran aground due to cultural differences.
Todos los intentos de abordarlo como un problema social se han encallado debido a las diferencias culturales.
aground{adjective} [idiom]
varado{adj.} [naut.] (barco)
it ran aground
quedó varado
In February the "East Sea" freighter ran aground in St. Rafael in France with almost 1 000 Kurdish refugees, including over 300 children, on board.
En febrero, el carguero "East Sea" quedó varado en la localidad francesa de San Rafael con casi un millar de refugiados kurdos a bordo, entre ellos más de 300 niños.
In February the " East Sea " freighter ran aground in St. Rafael in France with almost 1 000 Kurdish refugees, including over 300 children, on board.
En febrero, el carguero " East Sea " quedó varado en la localidad francesa de San Rafael con casi un millar de refugiados kurdos a bordo, entre ellos más de 300 niños.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to aground" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Secondly, running ships aground for on-site dismantling must be regarded as unacceptable.
En segundo lugar, llevar buques de un lado a otro para desguazarlos in situ debe ser inaceptable.
big ships often run aground in this area
en este lugar son frecuentes las encalladuras de grandes barcos
Europe has run aground.
Europa está a dos velas.
to run a ship aground
hacer encallar un barco
Mr President, the running aground of the oil tanker Erika triggered a large number of activities on the part of the Commission, which were truly welcome.
Señor Presidente, el naufragio del petrolero Erika dio origen a una serie de actividades en la Comisión. Esto fue muy provechoso.
it ran aground
quedó varado
In February the "East Sea" freighter ran aground in St. Rafael in France with almost 1 000 Kurdish refugees, including over 300 children, on board.
En febrero, el carguero "East Sea" quedó varado en la localidad francesa de San Rafael con casi un millar de refugiados kurdos a bordo, entre ellos más de 300 niños.
In February the " East Sea " freighter ran aground in St. Rafael in France with almost 1 000 Kurdish refugees, including over 300 children, on board.
En febrero, el carguero " East Sea " quedó varado en la localidad francesa de San Rafael con casi un millar de refugiados kurdos a bordo, entre ellos más de 300 niños.
We also need to take care to ensure that the ship does not run aground; we must ensure that the crew is informed and motivated and does not start a mutiny.
También necesitamos tener cuidado para garantizar que la nave no se embarranque; debemos garantizar que la tripulación esté informada y motivada y que no se inicie un motín.
We have a joint responsibility to ensure that this process is a success, because it is our failure too, and not just Turkey's, if the negotiations run aground.
Tenemos la responsabilidad conjunta de garantizar que este proceso sea un éxito, porque será nuestro fracaso, y no sólo el de Turquía, que las negociaciones se vayan a pique.
Council and Commission statements on illegal immigration and the running aground of the "East Sea" off the French coast with around 1 000 Kurdish immigrants on board.
declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre la inmigración clandestina y el naufragio del "East Sea" frente a las costas francesas con unos 1.000 inmigrantes kurdos a bordo.
Council and Commission statements on illegal immigration and the running aground of the " East Sea " off the French coast with around 1 000 Kurdish immigrants on board.
declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre la inmigración clandestina y el naufragio del " East Sea " frente a las costas francesas con unos 1.000 inmigrantes kurdos a bordo.
I feel it would be unfortunate if the agreement were to run aground or be postponed as a result of Parliament insisting on certain requirements right up until the last moment, cost what it may.
Hay que alcanzar un acuerdo lo más rápidamente posible, a fin de dejar tiempo suficiente para la elaboración de los programas operativos a escala nacional.