Translator


"agricultura" in English

QUICK TRANSLATIONS
"agricultura" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
agricultura{feminine}
No solo a la agricultura biológica, sino a todos los productos agrícolas.
That applies not only to organic agriculture but also to agriculture as a whole.
Pero se trata de una enmienda de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural.
But it is an amendment by the Committee on Agriculture and Rural Development.
Agricultura: señor Primer Ministro, usted mismo ha puesto en duda el compromiso sobre la agricultura.
Agriculture: Prime Minister, you yourself have questioned the compromise on agriculture.
husbandry{noun}
La agricultura ecológica podría ser la solución para algunos agricultores.
The future of European farming lies in organic agriculture and animal husbandry based on traditional and natural methods.
El futuro de la agricultura europea está en la agricultura y la ganadería ecológicas basadas en métodos tradicionales y naturales.
The future of European farming lies in organic agriculture and animal husbandry based on traditional and natural methods.
Mediante la ganadería y el uso de fertilizantes, la agricultura contribuye a las emisiones de gases de efecto invernadero.
Through animal husbandry and the use of fertilisers, agriculture does contribute to greenhouse gas emissions.
En primer lugar, ningún recorte a las primas de agricultura.
First, no reduction on arable farming supplements.
Espero que esta tarde, al igual que hicimos esta mañana, nos comprometamos a un tipo de agricultura en el que la agricultura cultivable y la naturaleza se refuercen mutuamente.
I hope that this evening, as we did this morning, we will commit to a type of agriculture in which arable farming and nature reinforce each other.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "agricultura":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "agricultura" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nosotros protegemos nuestra agricultura en Europa, en perjuicio de otros países.
We protect our own agricultural community in Europe at the cost of other countries.
Es más, en este momento de crisis, muchos jóvenes quieren volver a la agricultura.
What is more, at this time of crisis, many young people want to return to farming.
Celebro las propuestas formuladas por la Comisión en relación con la agricultura.
I welcome the proposals put forward by the Commission in relation to farming.
Por ello, necesitamos compensar estas medidas medioambientales de la agricultura.
That is why we need to provide remuneration for agri-environmental measures.
Esto comporta una discriminación contra los que realizan una agricultura convencional.
This amounts to discrimination against those who engage in conventional farming.
La agricultura mundial no debe depender de algunas multinacionales semilleras.
World farming should not be dependent on a few multinational seed producers.
Cuando pensamos en la política agrícola común, pensamos en la agricultura a gran escala.
When we think of the common agricultural policy, we think of mega-scale farming.
Han estado manteniendo conversaciones sobre agricultura en Bruselas y en Estrasburgo.
They have been having agricultural discussions in Brussels and in Strasbourg.
Ese planteamiento difiere totalmente del propósito real del apoyo a la agricultura.
Such an aim is out of tune with the real purpose of agricultural support.
Estos elementos también determinan el papel multidimensional de la agricultura europea.
These elements also determine the multi-operational role of European farming.
Eso es lo que hoy esperan de nuestra agricultura nuestros conciudadanos.
This is what our fellow citizens now expect from Europe's agricultural policy.
El Consejo de Agricultura de mayo aprobó modificaciones de la Política Agrícola Común.
The Agricultural Council in May agreed on changes to the common agricultural policy.
El primero son las medidas de apoyo al mercado en el sector de la agricultura.
I wish to refer, firstly, to market measures in the agricultural sector.
Es necesario que mantengamos los gastos de agricultura a un buen nivel.
It is necessary that we maintain agricultural spending at a satisfactory level.
Sabemos que la agricultura intensiva es perjudicial para la diversidad biológica.
We know that intensive farming is detrimental to biological diversity.
La cuestión de los OMG y de la agricultura ecológica ha provocado amplios debates.
The question of GMO and organic farming has generated a lot of debate.
El futuro de la agricultura ecológica está sobre todo en manos de los consumidores.
The future of organic farming lies above all in the hands of consumers.
La agricultura es una de las actividades más antiguas, más básicas y más esenciales.
Farming is one of the oldest, most basic and most essential activities.
El 21 de junio el Consejo de Agricultura aprobó el reglamento del Fondo de Desarrollo Rural.
On 21 June the Agricultural Council adopted the Rural Development Fund Regulation.
Datos como este minan la confianza de los consumidores en la agricultura ecológica.
Facts such as these undermine consumer confidence in organic farming.