Translator


"abdication" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"abdication" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Angelism in the face of fundamentalism is synonymous with cowardice and abdication.
El " angelismo» frente al integrismo es sinónimo de cobardía y de abdicación.
This Treaty represents the abdication of politics in the face of all that: a silent Constitution.
Este Tratado representa la abdicación de la política frente a todo esto: una Constitución muda.
Angelism in the face of fundamentalism is synonymous with cowardice and abdication.
El "angelismo» frente al integrismo es sinónimo de cobardía y de abdicación.
That is really unfortunate and a gross abdication of our duty to people all over the world.
Es realmente lamentable y una flagrante renuncia de nuestro deber respecto a las personas de todo el mundo.
The cancellation of the referendums is an act of cowardice and an abdication of leadership, and you know it.
La cancelación de los referéndums es un acto de cobardía y una renuncia al liderazgo y ustedes lo saben.
That is an abdication of democracy.
Eso no es un diálogo: es una renuncia a la democracia.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "abdication":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "abdication" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That is really unfortunate and a gross abdication of our duty to people all over the world.
Es realmente lamentable y una flagrante renuncia de nuestro deber respecto a las personas de todo el mundo.
The Queen Mother was monarch of the Netherlands from September 1948 until her abdication in 1980.
La Reina Madre ejerció de monarca de los Países Bajos desde septiembre de 1948 hasta que abdicó en 1980.
However, we should also say to Moscow that this abdication of responsibility is not acceptable to us.
No obstante, también le deberíamos decir a Moscú que su falta de responsabilidad nos resulta inaceptable.
That is an abdication of democracy.
Eso no es un diálogo: es una renuncia a la democracia.
The cancellation of the referendums is an act of cowardice and an abdication of leadership, and you know it.
La cancelación de los referéndums es un acto de cobardía y una renuncia al liderazgo y ustedes lo saben.
To do so would be an abdication of our responsibilities and would hardly be compatible with the rule of law as I understand it.
Actuar de modo diferente supondría el abandono de nuestras responsabilidades y, por otra parte, es poco compatible con la idea que tengo de un Estado de Derecho.
Ladies and gentlemen, some might interpret this formula as an abdication of responsibility by the Commission to the internal political interests of each Member State.
Esta fórmula, Señorías, podría ser interpretada por algunos como una dejación de responsabilidad, por parte de la Comisión, en beneficio de los intereses políticos internos de cada Estado miembro.
Yet this is strange reasoning given that it is tantamount to accepting the deaths of those consumers who misread the labels and is clearly an unacceptable abdication of the State' s responsibilities.
Se trata de un razonamiento algo curioso porque supondría aceptar que murieran aquellos consumidores que leyeran mal las etiquetas. Sería, evidentemente, una renuncia inaceptable del Estado.