Translator


"1" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
D{noun}
D{f}
Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts.
Algunas de las opciones de menú sólo están disponibles en los diagramas 2D o 3D.
D'fhás agus d'fhorbair an tAontas Eorpach ón mbun-smaoineamh 'Comhphobal' .
D'fhás agus d'fhorbair an tAontas Eorpach ón mbunsmaoineamh «Comhphobal».
D'fhás agus d'fhorbair an tAontas Eorpach ón mbun-smaoineamh 'Comhphobal '.
D'fhás agus d'fhorbair an tAontas Eorpach ón mbunsmaoineamh« Comhphobal».
d{f}
There is no plan B, but amongst all of us we have coined a plan D: ‘D’ for democracy and debate.
No hay plan B, pero entre todos hemos acuñado el plan D: «D» de democracia y debate.
There is no plan B, but amongst all of us we have coined a plan D: ‘ D ’ for democracy and debate.
No hay plan B, pero entre todos hemos acuñado el plan DD» de democracia y debate.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
D(also: ray, re)
re{m} [mus.]
Sonata for two flutes in D Major by Georg Philipp Telemann
Sonata sonata para dos flautasen Re mayor de Georg Philipp Telemann
D sharp
re sostenido
“We’re pretty much an Avid house, “Mike comments, “so much so that if you guys came out with LCD screens, we’d probably have to make that transition as well.”
“We’re pretty much an Avid house, “Mike comments, “so much so that if you guys came out with LCD screens, we’d probably have to make that transition as well.”

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "1" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change.
Si cambia el contenido en Hoja2.A1, se cambiará también el contenido en Hoja1.A1.
The Commission can accept Amendments Nos 1 to 3, 14, 18, 27, 30, 34, 35 and 43.
La Comisión puede aceptar las enmiendas 1 hasta 3, 14, 18, 27, 30, 34, 35 y 43.
Finally, we cannot accept Amendments Nos 1, 5, 6, 7, 8, 21, 23, 24, 25 and 26.
Por último, no podemos aceptar las enmiendas 1, 5, 6, 7, 8, 21, 23, 24, 25 y 26.
(PL) Madam President, the European Parliament received 1 016 petitions in 2006.
(PL) Señora Presidenta, el Parlamento Europeo recibió 1 016 peticiones en 2006.
There are also fundamental problems for the budget in connection with heading 1.
También hay problemas fundamentales en el presupuesto en relación con la rúbrica 1.
It will be approximately between EUR 1.5 million and EUR 1.7 million every year.
Aproximadamente serán entre 1,5 millones de euros y 1,7 millones de euros cada año.
I have received five motions for resolutions from different political groups.(1)
He recibido cinco propuestas de resolución de diferentes Grupos políticos.(1)
In Amendment 525, the final amount should be EUR 1 450 901 000 and nothing else.
En la enmienda 525, el importe final debe ser 1 450 901 000 euros y nada más.
Select this option if you want the first page to start with a number other than 1.
Seleccione este campo para indicar como número de página un número distinto de 1.
The EU will provide the bulk of the mission, with 1 000 observers or even more.
Con 1000 observadores o incluso más, la UE constituirá el grueso de la misión.
'The following Articles 1-5 shall apply by way of a transitional arrangement '.
" Los artículos 1 a 5 siguientes se aplican en tanto que régimen transitorio.»
Inflation in the euro area at the end of November, according to Eurostat, was 2.1%.
La inflación, según Eurostat, en la zona del euro a final de noviembre, es 2,1 %.
Their return will be as enriching as that of other parts of Europe on 1 May 2004.
Su regreso será tan enriquecedor como el que tuvo lugar el 1 de mayo de 2004.
I am disappointed that Amendments 1 and 2 were adopted by a majority in Parliament.
Lamento que las enmiendas 1 y 2 fuesen adoptadas por la mayoría del Parlamento.
On 1 December, the twentieth ACP-EU plenary session will be held in Kinshasa.
El 1 de diciembre, la vigésima sesión plenaria ACP-UE se celebrará en Kinshasa.
And we must add 1.5% to that average of the three: that is the reference value.
Y a esa media de los tres hay que añadirle un 1,5%: ese es el valor de referencia.
In the encounter with Christ, every man discovers the mystery of his own life.(1)
Al encontrar a Cristo, todo hombre descubre el misterio de su propia vida.(1)
1 January 2002 will mark a milestone in the history of European integration.
El próximo 1 de enero marcará un hito en la historia de la construcción europea.
DEADLINE FOR ABSTRACTS: 1 March 2011 (extended) Contact: [email protected]
FECHA LÍMITE DE ABSTRACTS: 1 marzo 2011 (ampliada) Contacto: [email protected]
1. Practice Are these collectively produced documents effective and productive?
1. Práctica ¿Son eficaces y productivos estos documentos colectivamente elaborados?