Translator


"sobrevaloración" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sobrevaloración" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
¿Y la política monetaria, que conduce a la sobrevaloración del euro y drena nuestras economías?
But the monetary policy, which is causing an over-valuation of the euro and draining our economies?
Pero la sobrevaloración del euro no haría más que reforzar la tendencia, ya existente, hacia la deslocalización en países con una moneda infravalorada.
But the overvaluation of the euro will only strengthen the trend towards relocation already present in countries with overvalued currencies.
En este caso, hay una discriminación a favor de la fécula de patata con una sobrevaloración de aproximadamente un 35 %, que debería estudiarse.
In this case, there is discrimination in favour of potato starch, with an overvaluation of approximately 35 %, which needs to be looked at.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sobrevaloración" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La sobrevaloración del euro y la inflexibilidad de la política monetaria no ayudan mucho.
This is not helped by an overvalued euro and a one-size-fits-all monetary policy.
¿Y la política monetaria, que conduce a la sobrevaloración del euro y drena nuestras economías?
But the monetary policy, which is causing an over-valuation of the euro and draining our economies?
Pueden causar una sobrevaloración de las monedas.
It can cause over-evaluation of currencies.
Miles de inversores han perdido dinero debido al coste de la sobrevaloración de las pólizas de seguro de vida «con beneficio».
Thousands of investors have lost money because of the cost of over-bonusing ‘with-profit’ life assurance policies.
Miles de inversores han perdido dinero debido al coste de la sobrevaloración de las pólizas de seguro de vida« con beneficio».
Thousands of investors have lost money because of the cost of over-bonusing ‘ with-profit’ life assurance policies.
Por otra parte, esto es lógico si se piensa que lo datos provienen de la industria que favorece, Cicero pro domo sua, dicha sobrevaloración.
Indeed, this is only to be expected bearing in mind that the data comes from the industry, which has a vested interest in overestimating.
La sobrevaloración del significado de las soberanías nacionales y el uso erróneo de dicho concepto conducen a que los Estados miembros no lleguen a ser más que una especie de satélites.
As the meaning of national sovereignties is overrated and this concept is used incorrectly, the Member States are bound to remain satellites of some kind.
Karas- que controlen la sobrevaloración de una divisa determinada en función de su potencial real.
For that reason, as Mr Karas also said, we should give more attention to the policies that lead to a certain currency being overvalued in relation to its actual potential value.
China no es responsable de la sobrevaloración del euro, que acentúa las dificultades y merma la competitividad del sector textil y de la confección de los países de la Unión Europea.
China is not responsible for the over-valuation of the euro, which exacerbates the problems and hampers the competitiveness of the textiles and clothing made in EU countries.
En cuanto al impuesto Tobin como instrumento de prevención de futuras crisis de divisas, hay que tener en cuenta que el impuesto no elimina las causas de la sobrevaloración de las divisas.
With regard to the Tobin tax as a means of preventing future currency crises, it has to be realised that the causes of a currency being overvalued cannot be averted through taxation.