Translator


"soñando" in English

QUICK TRANSLATIONS
"soñando" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
soñando{gerund}
dreaming{ger.}
No creo que Túnez y Egipto estén soñando con la democracia que entendemos en Occidente.
I do not believe that Tunisia and Egypt are dreaming of democracy as it is understood in the West.
(DE) Señor Presidente, señor Pieper, me sorprende oírle decir que la señora Krehl debe estar soñando.
(DE) Mr President, Mr Pieper, I am surprised to hear you say that Mrs Krehl must be dreaming.
A veces, me da la sensación de que estoy soñando.
Only, sometimes, I feel as though I am dreaming.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "soñando" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero queda muy lejos todavía de la democracia paritaria con la que estamos soñando.
But it is a long way from the democratic parity we dream about.
No creo que Túnez y Egipto estén soñando con la democracia que entendemos en Occidente.
I do not believe that Tunisia and Egypt are dreaming of democracy as it is understood in the West.
(DE) Señor Presidente, señor Pieper, me sorprende oírle decir que la señora Krehl debe estar soñando.
(DE) Mr President, Mr Pieper, I am surprised to hear you say that Mrs Krehl must be dreaming.
Lleva tanto tiempo soñando con este puesto que le felicito de corazón por haberlo logrado.
You have dreamed so long of getting your dream job that my congratulations to you on now having got it are heartfelt.
La gente simplemente está soñando con una vida mejor, y una vida mejor no necesariamente significa democracia.
The people are simply dreaming of a better life, and a better life does not necessarily mean democracy.
Bonde, uno se pregunta si no estará soñando que ha vuelto a los «viejos tiempos» de la RDA.
To listen to Mr Bonde, one wonders if he is not dreaming that he is back in the 'good old days' of the GDR.
Por esto las campanas de las iglesias han estado sonando a mediodía en toda la Cristiandad durante más de quinientos años.
This is why church bells have been ringing at midday in Christendom for over five hundred years.
Bonde, uno se pregunta si no estará soñando que ha vuelto a los« viejos tiempos» de la RDA.
To listen to Mr Bonde, one wonders if he is not dreaming that he is back in the 'good old days ' of the GDR.
Están sonando todas las alarmas, por lo que tenemos que actuar de forma oportuna, a corto plazo y de manera específica.
All the alarm bells are ringing, so we must act on time, in the short term and in a targeted manner.
A veces, me da la sensación de que estoy soñando.
Only, sometimes, I feel as though I am dreaming.
Y cuando vuelvas al trabajo, podrás seguir soñando con tus vacaciones decorando el escritorio con tus fotos.
And when you’re back at work, you can keep dreaming about your vacation by using your photos to spiff up your desktop.
(EN) Señor Presidente, ayer el Presidente, ante una directiva sobre un entorno sin papel, suspiro: "seguid soñando".
Mr President, yesterday the President, faced with a directive about a paperless environment, whispered 'dream on'.
Espero que la música siga sonando y que el pueblo europeo la siga escuchando una vez hayan transcurrido los seis meses.
At the end of six months I hope that the music is still playing and that the European people are still listening.
En cualquier caso, los Jefes de Estado o de Gobierno de la UE y sus sherpas no han estado soñando, y desde luego no juntos.
In any case, the EU Heads of State or Government and their sherpas have not been dreaming - and certainly not together.
El sector comercial ya se está frotando las manos, soñando con un "sano" cerdo clonado enriquecido con ácidos grasos Omega 3.
The commercial sector is already rubbing its hands, dreaming of 'healthy' cloned pork enriched with Omega 3 fatty acids.
el teléfono ha estado sonando continuamente
the phone hasn't stopped ringing
creyó estar soñando la vigilia
he thought he was dreaming that he was awake
la alarma estuvo sonando toda la noche
the alarm was ringing all night
Están sonando todas las alarmas.
All the alarm bells are ringing.
Tal vez la señora Krehl estaba soñando si creía que ya habíamos acordado un compromiso en la Comisión de Desarrollo Regional.
Perhaps Mrs Krehl was dreaming if she believed that we had already agreed on a compromise in the Committee on Regional Development.