Translator


"salmón" in English

QUICK TRANSLATIONS
"salmón" in English
salmón{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
salmón{masculine}
salmon{noun}
Este salmón es denominado salvaje a causa de la peculiaridad de sus genes.
Owing to their characteristic gene structure these salmon are known as natural salmon.
Es algo muy importante para la industria del salmón en Escocia e Irlanda.
It is very important for the salmon industry in Scotland and Ireland.
Se precisan medidas especiales para lograr salvar las poblaciones de salmón salvaje.
Special action is required to save the wild salmon population.
salmón{adjective}
salmon-colored{adj.} [Amer.]
salmon-coloured{adj.} [Brit.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "salmón" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El salmón escocés representa casi el 40 % de todas las exportaciones alimentarias de Escocia.
Those words stayed with me and this is why I was keen for a debate to take place on the matter.
Y en lo que deberíamos centrarnos es en si el salmón es realmente seguro.
It is clear, as the Commissioner acknowledged, that there is no new evidence in the particular study published in.
Señor Presidente, es la tercera vez que estalla en el Atlántico Norte esta enfermedad, la anemia infecciosa del salmón.
Mr President, this is the third instance of this type of infectious anaemia in the North Atlantic.
Hasta ahora el debate ha estado dominado por argumentos sobre si la contaminación encontrada en el salmón es legal.
Just publishing an article in a magazine entitled does not automatically verify the accuracy of its contents.
Por otro lado, resulta evidente que es menos sano consumir salmón de piscicultivo que salmón salvaje.
To my mind there is something very odd going on, when the basis of a report can be taken as read without thorough investigation.
Conviene impulsar organizaciones como la Scottish Quality Salmon, que tiene normas muy estrictas.
And yet, I think all of us in this Chamber would be astonished at how that article suddenly appeared in newspapers all over the world.
este es un buen río para la pesca del salmón
this river is good for fishing salmon
De conformidad con el orden del día, se procede a la declaración de la Comisión sobre los problemas del salmón.
What will he be doing between now and November to answer the questions, so that we can be assured his report is full and fair?
La respuesta inmediata de la Comisión Europea tranquilizó a los consumidores en el sentido de que comer salmón es seguro.
He said that although dioxin levels have decreased dramatically over the past two decades, they remain a consumer concern.
Es preciso abordar este asunto, no solo en relación con el salmón de piscifactoría, sino en relación con otros pescados de piscifactoría.
Mr President, I was interested to hear Commissioner Byrne say that some of the findings exceed the limits.
salmón ahumado no estaría nada mal
smoked salmon will do nicely, thank you
Hay que restringir la pesca a fin de garantizar la renovación sostenible y natural de las reservas de salmón.
The rivers flowing into the Baltic have produced young that have migrated to feed on what the sea areas have to offer: shrimp and small fish.
Los ríos y las corrientes que constituyen buenos entornos para el desove tienen que adaptarse para permitir un aumento de las reservas de salmón.
It is only by action at the EU level that we can take action against false food scares and bring reality to bear.
Me alegro de que la Comisión actuara rápidamente para poner las pruebas en su sitio y defender la seguridad del salmón escocés.
Nonetheless, I feel that it was important for us to be able to pass on some answers to our fellow citizens so that they know what they have to do.
Los niveles más altos de dos pesticidas, toxafeno y dieldrin, encontrados por el estudio sobre el salmón, rebasan los niveles máximos fijados por la Unión Europea.
As regards dioxins, strict EU maximum levels were adopted in 2001 for dioxins in feed and food, including fish.
En el caso del salmón noruego, las cosas incluso eran peor: cada corona que ganaban los productores de salmón costaba a los consumidores 70 coronas suecas.
When the Commission introduced customs duties on TV sets, consumers had to pay SEK 2.00 for every krona earned by the industry.
filete de salmon
salmon steak
Toda la industria comunitaria está amenazada por las importaciones baratas, o, en otras palabras, por el del salmón de piscifactoría de Noruega, Chile y las Islas Faroe.
I raised the issue with the President of Parliament, Pat Cox, and asked him to request the European Food Safety Authority to issue a scientific opinion on the problem.
Necesitamos proteger a las poblaciones de salmón, que se encuentran en grave peligro en las aguas irlandesas, y esto acarrea graves consecuencias económicas.
We will be looking at the results of this study and then coming to Parliament and the Council with our own proposals in order to see to it that there is proper management of these fisheries.