Translator


"Raúl" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Raúl" in English
Raúl{proper noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Raúl{proper noun}
Raúl(also: Ralph)
Ralph{pr.n.}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Raúl" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por otra parte, estoy de acuerdo en que Raúl es un gran futbolista.
Meanwhile, I agree that Raul is a great footballer.
Voy a hablar también en nombre de mi compañero Raül Romeva.
I am also speaking on behalf of my colleague Raül Romeva.
Cuando estaba prisionera, escuché muchas veces a Raúl Reyes, el portavoz de las FARC, hablar en mi nombre.
When I was a prisoner, on several occasions I heard Raúl Reyes, the Farc spokesman, speaking for me.
Pregunta nº 38 formulada por Raul Rosado Fernandes (H-0554/97):
Question No 38 by Raul Rosado Fernandes (H-0554/97)
Raúl Allimant, como al nuevo, Fr.
Raul Allimant, and the incoming one, Fr.
ganó Raúl, como era de esperar
Raúl won, as was to be expected
- Informe: Raül Romeva i Rueda
- Report: Raül Romeva i Rueda
Pero el traspaso de poderes de Fidel Castro a su hermano Raúl no se ha traducido en reformas democráticas ni en la liberación de los presos políticos.
But the handover of power from Fidel Castro to his brother, Raúl, has led neither to democratic reforms, nor to the release of political prisoners.
Homenajeo al poeta Raúl Rivero en los últimos versos escritos en su Habana: "No le impongan impuestos al cariño, al vacío, la asfixia, la amargura.
I will pay tribute to Raúl Rivero in the last verses that he wrote in his city of Havana, which say that they do not tax affection, emptiness, suffocation or bitterness.
Durante los cuatro años de liderazgo de Raúl Castro, las expectativas de que la dictadura comunista cubana pudiera humanizarse han quedado claramente defraudadas.
During the last four years of Raúl Castro's leadership, expectations that the Communist dictatorship in Cuba could become more human have clearly been disappointed.
el informe de Raül Romeva i Rueda, en nombre de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género, sobre los aspectos de género de la recesión económica y la crisis financiera,
the report by Mr Romeva i Rueda, on behalf of the Committee on Women's Rights and Gender Equality, on gender aspects of the economic downturn and financial crisis,
Creo que a raíz de esta decisión, la UE va insistir aún con mayor ahínco para que el Presidente cubano, Raúl Castro, libere a todos los presos políticos en Cuba sin mayor dilación.
I believe that following this move the EU will insist even more vigorously that the Cuban President, Raúl Castro, should free all political prisoners in Cuba without delay.
Un joven policía español de 24 años de edad, Raúl Centeno, murió instantáneamente y un segundo policía, Fernando Trapero, de 23, resultó gravemente herido y murió el miércoles pasado.
A young, 24-year-old Spanish police officer, Raúl Centeno, died instantly and a second police officer, Fernando Trapero, aged 23, was seriously injured and died last Wednesday.
Según un periódico español la acusación principal contra uno de los detenidos, Raúl Rivero, es conspirar por cuenta de una agencia subversiva francesa que es Reporteros sin Fronteras.
According to a Spanish newspaper the main accusation against one of the people arrested, Raúl Rivero, is conspiracy by means of a subversive French agency, Reporters sans Frontières.
– Angelika Beer, Gisela Kallenbach, Joost Lagendijk, Raül Romeva Rueda y Tatjana Ždanoka, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre la violencia contra las minorías en Serbia (B6-0062/2004);
– Angelika Beer, Gisela Kallenbach, Joost Lagendijk, Raül Romeva Rueda and Tatjana Ždanoka, on behalf of the Verts/ALE Group, on the violence against minorities in Serbia (B6-0062/2004);