Translator


"país anfitrión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"país anfitrión" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
país anfitrión{masculine}
Es importante que los inmigrantes aprendan la lengua del país anfitrión.
It is important that immigrants should learn the host country’s language.
La integración en el país anfitrión no es para ellos, no la desean en lo más mínimo.
Integration in the host country is not for them, nor do they want it in the least.
Toda la infraestructura la proporciona el país anfitrión.
All the infrastructure is provided by the host country.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "país anfitrión" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "país anfitrión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En términos realistas, la acogida significa un beneficio mutuo para la persona y el país anfitrión.
Realistically speaking, reception implies a mutual benefit for the individual and for the host State.
Kenia, el país anfitrión, y la India han presentado la propuesta de volver a conceder plena protección al elefante africano.
Kenya, the hosting nation, and India have tabled the proposal to grant the African elephant full protection once again.
Además de los jóvenes del mismo país anfitrión, participaron alrededor de 40 provenientes de Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Paraguay, y el Perú.
An additional 40 other youth were in attendance from Bolivia, Brazil, Colombia, Ecuador, Paraguay, and Peru.
Tenía que haber comenzado por condenar a los Estados miembros de la UE, de los cuales únicamente Italia, el país anfitrión, y España, que ocupaba la Presidencia, enviaron a jefes de gobierno.
You might have started by condemning the EU Member States, of whom only Italy the host, and Spain the presidency, sent heads of government.
Señala el camino a seguir, porque demuestra que usted, como Primer Ministro de su país y como anfitrión de la Cumbre del G-20, concede al Parlamento Europeo la importancia que se merece.
It points the way ahead, because it shows that you, as the Prime Minister of your country and as the host of the G20 Summit, give the European Parliament the importance it deserves.
Espero que el Gobierno finlandés, como país anfitrión de la Presidencia del Consejo de Ministros de la UE, exprese a Rusia con igual claridad su consternación y la preocupación que siente.
I hope that the Finnish Government, as the country to hold the Presidency of the EU Council of Ministers, will express to Russia just as clearly its shock and the concern that we feel.