Translator


"otoño" in English

QUICK TRANSLATIONS
"otoño" in English
otoño{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
otoño{masculine}
autumn{noun}
La Comisión presentará este otoño una comunicación sobre esa base.
The Commission will be submitting a communication based on that this autumn.
Se supone que esa propuesta debería estar lista en otoño, pero ignoro de qué año.
That proposal is supposed to come in the autumn, but I do not know in the autumn of which year.
El plan debía haberse presentado ante el Consejo y el Parlamento en otoño pasado.
The plan was due to be submitted to the Council and Parliament last autumn.
fall{noun} [Amer.]
el Senado ha suspendido sus actividades hasta el otoño
the Senate is in recess until fall
La National Sleep Foundation (Fundación Nacional para Dormir) dijo que 27% de aquellos encuestados el otoño pasado, tenían insomnio debido a la ansiedad económica.
The National Sleep Foundation said 27% of those surveyed last fall had sleeplessness due to economic anxiety.
en otoño
in the fall

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "otoño" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
el lanzamiento del nuevo modelo está previsto para el otoño
the new model is scheduled for introduction this autumn
Por consiguiente, es preciso cambiar el proceso electoral antes de las elecciones parlamentarias de otoño el 17 de octubre.
That distribution of power that is central to a democracy is at present absent from Belarus.
El caso del virus Bastel, este otoño, fue tal vez el primero en que tras la destrucción que causó había un negocio.
I hope, therefore, that, in a few days, we will be able to celebrate the adoption of this regulation.
En el informe que presentará la Comisión el otoño que viene se examinará esta cuestión, sin lugar a dudas.
This is possible under Maltese law, as I explained, and the decision is taken using an objective legal procedure.
En consecuencia, la decisión final acerca de la reserva para imprevistos debe posponerse hasta el otoño.
Parliament ’ s administrative departments even estimate that perhaps just under 80 % will be filled by the end of the year.
un anticipo de la moda de otoño de este año
a sneak preview of this year's autumn fashions
el Senado ha suspendido sus actividades hasta el otoño
the Senate is in recess until fall
este otoño hay una plétora de exposiciones
there is a surfeit of exhibitions this autumn
Esperamos que se pueda seguir un procedimiento por la vía rápida, y recibir la opinión del Tribunal en el otoño.
Therefore, the Court will focus on procedural aspects – the areas where it believes that the Ecofin Council has gone astray.
En mi calidad de representante de la Presidencia finlandesa participaré en todos los plenos del próximo otoño.
As a representative of the country that now holds the Presidency, I shall be personally present at the part-session in September.
las tardes de otoño se deslizaban lentamente
the autumn evenings slipped slowly by
Comparto la opinión de que necesitamos abordar el problema específico que afecta a los agricultores que practican el cultivo de otoño.
On 1 February we shall adopt a proposal on the promotion of biofuels based on agricultural raw materials.
Será inevitable incrementar las cantidades intervenidas a corto plazo debido a que el ganado se retira de los pastizales en otoño.
We cannot avoid a short-term increase in the intervention stocks when the cattle are taken off pasture shortly.
No solo los polacos destinan bastantes fondos más a este fin, sino que sus programas también empezarán directamente en bielorruso este otoño.
Mr President, I wish to concur with the sharp criticism of the Lukashenko regime heard in the Chamber this evening.
Sería útil dejar claro que la fecha límite para la adopción de la estrategia de desarrollo rural para toda la UE es otoño de 2005.
Generational renewal must be guaranteed in particular by means of special early-retirement measures combined with support for setting up.
Evidentemente, todo el proceso depende de la ratificación del Tratado de Niza, sobre la que los electores irlandeses serán consultados en otoño.
Of course, the whole process depends on the ratification of the Treaty of Nice. The Irish will be voting on this in October.
No obstante, reconozco que se han dado pasos importantes para conseguir la adhesión: el más importante ha sido la modificación de la Constitución el pasado otoño.
The country has a large number of problems to solve, which it must do if negotiations are to be successful.
Quisiera recordarles lo que dije el pasado otoño: prefiero un Pacto reformado a un Pacto moribundo porque es más respetado.
We need to ask the question of whether everyone is fully aware of the fact that the management of a common asset, the single currency, is at stake.
en el otoño de la vida
in the autumn of one's life
en el otoño de su vida
in the autumn of his life