Translator


"lágrimas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lágrimas" in English
lágrimas{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lágrimas{feminine plural}
tears{pl}
Las lágrimas de cocodrilo de la Comisión son realmente ridículas.
The Commission’ s crocodile tears really are ridiculous.
Imaginen las lágrimas vertidas, multiplicadas por dos millones hoy en Darfur.
Imagine now those tears being multiplied by two million in Darfur today.
Señor Presidente, sí, esto acabará en lágrimas; la pregunta es, ¿de quién?
Mr President, yes, it will end in tears; the question is, which?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lágrimas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ante el Verbo encarnado ponemos las alegrías y temores, las lágrimas y esperanzas.
At the feet of the Word Incarnate let us place our joys and fears, our tears and hopes.
Imaginen las lágrimas vertidas, multiplicadas por dos millones hoy en Darfur.
Imagine now those tears being multiplied by two million in Darfur today.
Con lágrimas en los ojos, ese joven de 17 años insistía en que quería ir a Europa.
With tears in his eyes, this young 17 year-old kept insisting that he wanted to go to Europe.
Señor Presidente, sí, esto acabará en lágrimas; la pregunta es, ¿de quién?
Mr President, yes, it will end in tears; the question is, which?
Juntos compartimos risas, lágrimas de felicidad y el silencio convincente del pensamiento.
Together we shared laughter, happy tears and thought compelling silence.
El domingo observaba, entre sonrisas y lágrimas, el desarrollo de los acontecimientos de Pristina.
On Sunday I watched - half joyful, half tearful - as events unfolded in Priština.
Señor Presidente, sí, esto acabará en lágrimas; la pregunta es,¿de quién?
Mr President, yes, it will end in tears; the question is, which?
Dejemos de derramar lágrimas de cocodrilo y comportémonos al fin como seres humanos responsables.
Let us stop crying crocodile tears and finally behave like responsible human beings.
Por tanto, tal vez el Consejo debería dejar de derramar lágrimas de cocodrilo por el "no" irlandés.
Perhaps, then, the Council should stop weeping crocodile tears over the Irish 'no'.
Una esperanza que nació de la sangre y las lágrimas vertidas por millones de hombres, mujeres y niños.
This hope was born of the blood and tears of millions of men, women and children.
En esa ciudad-templo ya no habrá lágrimas, ni tristeza, ni dolor, ni muerte (cf.
(Rev 21:22) In that city and temple there will be no more tears, no more sadness, or suffering, or death (cf.
Es preciso dar con las palabras y las medidas apropiadas para evitar más derramamientos de lágrimas.
Words must be found and action taken to avoid further need for tears.
Pensemos en todas las lágrimas que habrán derramado tantos niños y tantas familias por Chernobil.
Just think of all the tears that have been shed by children and by families because of Chernobyl.
Sin la Europa política y social, todo el resto no son más que lágrimas de cocodrilo, como decimos en francés.
Without a political and social Europe, the rest is but crocodile tears.
Las lágrimas de cocodrilo de la Comisión son realmente ridículas.
The Commission’ s crocodile tears really are ridiculous.
Las lágrimas de cocodrilo de la Comisión son realmente ridículas.
The Commission’s crocodile tears really are ridiculous.
A esta vergonzosa resolución ni siquiera le caen lágrimas de cocodrilo por la pobreza o la exclusión social.
This disgraceful resolution does not even shed crocodile tears over poverty or social exclusion.
No derramen lágrimas de cocodrilo, como ha hecho el señor Deß y también muchos otros, en menor medida.
I would warn against shedding crocodile tears, as Mr Deß has done, and many others to a lesser extent.
Derramamos lágrimas hoy por quienes han perdido a un hijo o a una hija, a una madre, a un padre, o a ambos.
Our tears are shed today for those who have lost a son or a daughter, a mother, a father, or both.
No necesitamos lágrimas de cocodrilo: necesitamos acción.
We do not need to weep crocodile tears: we need action.