Translator


"irónicamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"irónicamente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Irónicamente, los tres países se mencionan en la resolución.
Ironically, all three countries are cited in the resolution.
Irónicamente, eso es lo que está pasando en mi propio país, Malta.
Ironically that is what is happening in my own country, Malta.
Irónicamente, ese Consejo ha sido responsable de instituir uno de los regímenes más sangrientos del mundo.
Ironically, the latter has been responsible for instituting one of the bloodiest regimes in the world.
wryly{adv.} (smile, laugh)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "irónicamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Irónicamente, los tres países se mencionan en la resolución.
We are able to work, thank you, but we are not included in your Hontov system.
Irónicamente, ese Consejo ha sido responsable de instituir uno de los regímenes más sangrientos del mundo.
Please do not take it amiss, but I shall not be voting for a resolution of this nature.
De hecho, la designación ayer del Ministro McCreevy como nuestro Comisario irlandés aquí me hace sonreír irónicamente.
Indeed, the nomination yesterday of Minister McCreevy as our Irish Commissioner here brings a wry smile to my face.
Irónicamente, comentaristas y observadores que hasta esa fecha nunca habían dado muestras de interés alguno por el aspecto institucional, de repente no veían otra cosa.
Isn't it ironic that commentators and observers, who had up until then not attached any importance to the institutional issues, suddenly saw nothing else.
Irónicamente, comentaristas y observadores que hasta esa fecha nunca habían dado muestras de interés alguno por el aspecto institucional, de repente no veían otra cosa.
Is n't it ironic that commentators and observers, who had up until then not attached any importance to the institutional issues, suddenly saw nothing else.
La mayor potencia comercial del mundo, como se autodenomina la Unión, parece dar la razón a quienes la califican irónicamente de diplomático sordo, militar ciego y soldado cojo.
The biggest trading power on earth, as our Union affects to call itself, seems to confirm the views of those who mockingly describe it as a voiceless diplomat, a blind general and a lame soldier.
Mi esposa, mis hijas, mis amigas, me han dicho con cordialidad y sentido del humor, incluso irónicamente, que no deseaban por nada del mundo la igualdad preconizada por la Sra.
My wife, my daughters and my female friends have told me with finesse and humour, not to say irony, that they absolutely do not want the sort of equality extolled by Mrs Kestelijn-Sierens.