Translator


"geografía" in English

QUICK TRANSLATIONS
"geografía" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
geografía{feminine}
geography{o.sg.}
Tras el 11 de septiembre, la geografía del mundo ha cambiado radicalmente.
After 11 September, the political geography of the world has changed radically.
Pero Europa tiene una frontera líquida al Sur y eso está escrito en su geografía.
But Europe has a fluid border to the south, conditioned by its geography.
Estas son dictadas por la geografía, pero también por la geopolítica.
This is dictated by the geography, and also by the geopolitics.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "geografía":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "geografía" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La geografía, como he repetido en múltiples ocasiones en Zagreb, no es sinónimo de destino.
One is our system of expenses, which is still not based on the actual costs incurred.
Es la propia lógica de la historia, de la geografía y del sentido común.
That is only logical historically, geographically-speaking and from the point of view of common sense.
Se trata de cultura, y no tanto de geografía o de economía.
The 1999 decision needs to be adapted to take account of the situation in the new enlarged Union.
La base de esta flota se fijaría en el punto más central con respecto a la geografía de las zonas de riesgo.
The base of this fleet would be established at the most central point of those areas at risk.
La geografía ha condicionado durante mucho tiempo los transportes y la política de los pueblos.
For example, not a word has been said about the disastrous consequences of rail privatisation in the United Kingdom.
me tengo que poner a estudiar geografía para el examen
I have to get down to reviewing geography for the test
me tengo que poner a estudiar geografía para el examen
I have to get down to revising geography for the test
me tengo que poner a estudiar geografía para el examen
I have to get down to studying geography for the test
Turquía no está entroncada con Europa, ni por la geografía, ni por la historia, ni por la cultura, ni por la religión.
Turkey is not similar to Europe, neither geographically, historically, culturally nor religiously.
La Red de Cátedras Telefónica está compuesta por 15 Cátedras en 12 Universidades a lo largo de toda la geografía española.
The Telefónica Professorship Network consists of 15 Professors in 12 Universities throughout Spain.
Nosotros somos hijos de Cesare Beccaria: quisiéramos que esta herencia no quedara confinada en la geografía de Europa.
We are the children of Cesare Beccaria: we do not want our heritage to be confined within the borders of Europe.
Ni por la geografía, ni por la historia, ni por la cultura, Turquía puede invocar el proyecto político de la Unión Europea.
Turkey has no claims – be they geographical, historical or cultural – to be part of the EU’s political project.
geografía es la asignatura en la que estoy más fuerte
geography is my strongest subject
No es por casualidad que este tipo de catástrofe se cebe en aquellos lugares más deprimidos de la geografía europea.
It is no coincidence that disasters of this kind vent their fury on the most depressed areas of the European continent.
En primer lugar, se ha detectado en varios condados diferentes de Gran Bretaña, muy repartidos por toda la geografía.
First of all, it has been detected in several different counties in Britain with a widespread geographical distribution.
ha habido una jaladera brava en geografía
loads of people have flunked geography
tengo que rendir geografía en marzo
I have to take the geography exam in March
interesantes rincones de nuestra geografía
interesting spots in our country
Interés que debe manifestarse siempre, puesto que siempre habrá muchas islas, con su peculiar e ineludible geografía.
This interest needs to be manifested constantly as there will always be numerous islands with natural features which we cannot change.
geografía es mi mejor asignatura
geography is my strongest subject