Translator


"fluoración" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fluoración" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
En Irlanda, el 91% de las solicitudes estaban de hecho en contra de la fluoración del agua.
In Ireland, 91% of submissions were actually against the fluoridation of water.
Desde el uso generalizado de las cremas dentales fluoradas y la fluoración de agua, se ha cuestionado el valor del fluoruro adicional.
Since widespread use of fluoride toothpastes and water fluoridation, the value of additional fluoride has been questioned.
En una revisión de la política de fluoración del agua por parte del Gobierno irlandés, hace unos años, el 90% de los ciudadanos pedían que se pusiera fin a esa medicación masiva.
In a review of the water fluoridation policy by the Irish Government a few years ago, 90% of the public submissions called for an end to this mass-medication.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fluoración" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En Irlanda, el 91% de las solicitudes estaban de hecho en contra de la fluoración del agua.
In Ireland, 91% of submissions were actually against the fluoridation of water.
Desde el uso generalizado de las cremas dentales fluoradas y la fluoración de agua, se ha cuestionado el valor del fluoruro adicional.
Since widespread use of fluoride toothpastes and water fluoridation, the value of additional fluoride has been questioned.
En una revisión de la política de fluoración del agua por parte del Gobierno irlandés, hace unos años, el 90% de los ciudadanos pedían que se pusiera fin a esa medicación masiva.
In a review of the water fluoridation policy by the Irish Government a few years ago, 90% of the public submissions called for an end to this mass-medication.
En una revisión de la política de fluoración del agua por parte del Gobierno irlandés, hace unos años, el 90 % de los ciudadanos pedían que se pusiera fin a esa medicación masiva.
In a review of the water fluoridation policy by the Irish Government a few years ago, 90 % of the public submissions called for an end to this mass-medication.
Al mismo tiempo, la cuestión de la fluoración artificial del agua potable es responsabilidad de los Estados miembros, y en efecto los planteamientos varían de un país a otro.
Secondly, there is general agreement in the scientific community that fluoride in drinking water may have positive or negative effects depending on the concentration.
Al mismo tiempo, la cuestión de la fluoración artificial del agua potable es responsabilidad de los Estados miembros, y en efecto los planteamientos varían de un país a otro.
At the same time, the issue of artificial fluoridisation of drinking water is the responsibility of Member States and, indeed, the approaches vary from country to country.
La práctica de la fluoración del agua ha deteriorado la salud de los ciudadanos irlandeses con trastornos como la fluorosis ósea: el flúor busca calcio, especialmente de los huesos.
The practice of water fluoridation has blighted the health of the Irish people with conditions like skeletal fluorosis: fluoride seeks calcium, especially the bones.
Quisiera ver cómo presiona la Comisión para que se suspenda la fluoración del agua potable en toda la UE hasta que exista una evaluación correcta y suficiente de la situación.
I would like to see the Commission push for fluoridation of drinking water throughout the EU to be discontinued until there is a proper, adequate assessment of the situation.
En cuanto al flúor, debo recordarles que el problema mencionado es la fluoración obligatoria, que no entra en esta legislación sino que es competencia de cada Estado miembro.
On the issue of fluoride, I must remind you that the problem mentioned is compulsory fluoridation, which does not come under this legislation but under the Member States’ competence.
Quisiera ver cómo presiona la Comisión para que se suspenda la fluoración del agua potable en toda la UE hasta que exista una evaluación correcta y suficiente de la situación.
In relation to mass-medication, it is completely unacceptable in terms of freedom of choice that 9 million UK citizens and 2.7 million Irish citizens are being forcibly mass-medicated.