Translator


"depósitos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"depósitos" in English
depósitos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
depósitos{masculine plural}
El delta del Ganges se está elevando como consecuencia de los depósitos aluviales.
The Ganges delta is rising as a result of alluvial deposits.
Desde luego, el pago puntual de los depósitos de las aseguradoras se puede mejorar.
The timely payout of insurer deposits can indeed be improved.
Por último, también debería haber decidido introducir garantías para los depósitos bancarios.
Finally, you should have also decided to introduce guarantees for bank deposits.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "depósitos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Haré dos ejemplos:¿Qué efectos provocará atacar los depósitos de armas químicas?
I can give two examples of this: what effects will striking chemical arms deposits have?
Haré dos ejemplos: ¿Qué efectos provocará atacar los depósitos de armas químicas?
I can give two examples of this: what effects will striking chemical arms deposits have?
Sistemas de garantía de depósitos: nivel de cobertura y plazo de pago (
Deposit-guarantee schemes as regards the coverage level and the payout delay (
Regularmente se almacenan depósitos de desechos nucleares en parcelas oficiales Willesden.
Cartloads of nuclear waste are regularly stored at marshalling yards in Willesden.
Por último, también debería haber decidido introducir garantías para los depósitos bancarios.
Finally, you should have also decided to introduce guarantees for bank deposits.
La realidad son 250 millones de minas almacenadas en los depósitos de 105 países.
The reality is 250 million mines in the arsenals of 105 countries.
¿Cuántos depósitos como este existen en Hungría, en Europa y en el resto del mundo?
How many more of these reservoirs are there in Hungary, in Europe, and throughout the world?
Incluso un pequeño seísmo en la región de Cumbria podría romper los depósitos de almacenamiento.
Even a small earthquake in the Cumbrian region could breach the storage tanks.
Además deben existir depósitos de reservas necesarias de los productos energéticos clave.
There must also be a necessary reserve of key energy products in stock.
En primer lugar, promover la convergencia de los sistemas de garantía de depósitos.
Firstly to promote the convergence of deposit guarantee schemes.
El delta del Ganges se está elevando como consecuencia de los depósitos aluviales.
The Ganges delta is rising as a result of alluvial deposits.
Desde luego, el pago puntual de los depósitos de las aseguradoras se puede mejorar.
The timely payout of insurer deposits can indeed be improved.
También Alemania puede servir de modelo con su sistema de depósitos.
Germany too offers much inspiration with regard to its deposit system.
Lo sucedido este verano nos lleva a plantear la cuestión de los sistemas de garantía de depósitos.
What happened this summer raises questions about deposit-guarantee schemes.
Un buen sistema de garantía de depósitos a escala europea contribuiría sin duda a ello.
A sound, European-level deposit-guarantee system is bound to make a contribution in this respect.
Hemos estado revisando mejoras de los planes de garantía de depósitos.
We have been reviewing enhancements of deposit guarantee schemes.
Afirma que es inofensivo y genera grandes depósitos de barro rojo de decantación de residuos.
That is a sin from the past; the company concerned has gone and the mess needs to be cleaned up.
Pero lo que también puedo decir es que en este negocio de los depósitos también entra en juego la solidaridad.
But what I can also say, this business of deposits, here it is about solidarity.
A menudo se habla de las montañas como de "depósitos de agua", ya que de ellas proviene el caudal a los ríos.
They are often also called water towers, as they provide the source of rivers.
La garantía de depósitos no es más que un aspecto muy pequeño de todo esto.
The deposit guarantee is only a small aspect of this.