Translator


"abyecta" in English

QUICK TRANSLATIONS
"abyecta" in English
abyecta{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
abyecta{adjective feminine}
Es una práctica abyecta.
It is a despicable practice.
Se trata de una guerra abyecta de la que son víctimas en primer lugar el pueblo checheno, pero también los jóvenes soldados rusos.
This is a despicable war, whose prime victims are the people of Chechnya, but also the young Russian soldiers.
El atentado del RER parisino es sin duda obra del GIA y da testimonio de una escalada de la barbarie más odiosa y más condenable y abyecta.
The bombing of the RER in Paris was undoubtedly the work of the GIA and bears witness to an escalation of the most loathsome savagery, a savagery which is both inexcusable and despicable.
abyecto{adjective masculine}
abject{adj.}
Esta es una revuelta popular porque los ciudadanos están sometidos a una pobreza abyecta.
This is a popular revolt because the people are subjected to abject poverty.
Han mantenido a su pueblo en una pobreza abyecta, que contrasta enormemente con el éxito económico de muchos de sus vecinos.
It has kept its people in abject poverty, in stark contrast to the economic success of many of its neighbours.
El hambre y la pobreza más abyecta afectan principalmente a las mujeres, haciendo que la desigualdad sexual sea una enorme barrera para el desarrollo.
Hunger and abject poverty mainly affect women, making sexual inequality a huge barrier to development.
Había algo de especialmente abyecto al repetir la palabra «detalle» en Múnich, en compañía del antiguo miembro de las SS.
There was something particularly despicable in repeating the word 'detail' in Munich, surrounded by former Waffen-SS.
Es una práctica abyecta.
It is a despicable practice.
Se trata de una guerra abyecta de la que son víctimas en primer lugar el pueblo checheno, pero también los jóvenes soldados rusos.
This is a despicable war, whose prime victims are the people of Chechnya, but also the young Russian soldiers.
heinous{adj.}
un crimen abyecto
a heinous crime
Estoy totalmente de acuerdo con usted: en realidad hay tantos actos abyectos que todos debemos intentar hacer todo lo que podamos.
I completely agree with you: there really are so many heinous acts there that we must all try to do as much as we can.
La Comisión está trabajando también con otras instancias para poner fin al abyecto tráfico de mujeres, que ha ido en aumento en los últimos años.
The Commission is also working with others to halt the heinous trafficking of women which has been growing in the last few years.
low{adj.}
y luego lo reducimos a lo más abyecto --
Then We reduced him to the lowest of the low;
¡Muéstranos a esos seres invisibles y hombres que nos han extraviado para que los pisoteemos y sean así de los más abyectos de todos
Show us those who led us astray from among the jinn and men that we may trample them under our feet so that they may be of the lowest.
vile{adj.}
Necesitamos un clima social en el que las víctimas de crímenes abyectos no sean abandonadas y en el que los autores no se vean favorecidos por la inactividad y el miedo a terribles revelaciones.
We need a social climate in which the victims of vile crimes are not left to fend for themselves whilst the perpetrators are shielded through failure to act and fear of embarrassing revelations.
abyecto{adjective}
base{adj.} (unworthy)
abyecto(also: vil)
foul{adj.} [poet.] (wicked)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "abyecta":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "abyecta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Su población vive en una pobreza abyecta.
So we welcome the return of President Ahmed Tejan Kabbah.
Aunque el pueblo ruso está comenzando a sentirse orgulloso de sí mismo, lo cierto es que continúa viviendo en una sumisión abyecta.
People in Russia have learned to think proudly but live in miserable servitude.
Además, algunos de los principales factores de riesgo para que aumente la morbilidad son el alcoholismo, el uso de drogas y la pobreza abyecta.
On the other hand, some of the main risk factors increasing morbidity are alcoholism, drug use and huge poverty.
un acto de abyecta cobardía
an act of abject cowardice
Por otra parte, debemos considerar que, por abyecta que sea, la explotación sexual de los niños no es más que un elemento entre el conjunto de las agresiones de las que son víctimas hoy en día.
Moreover, we must remember that the sexual exploitation of children, dreadful as it is, is only one of the many forms of aggression to which children are subjected nowadays.