Translator


"bienestar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"bienestar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bienestar{masculine}
pueblo produzca abundantes frutos de bienestar y prosperidad espiritual y
fruits of well-being and of spiritual and material prosperity for the benefit of
Por lo tanto, conviene dedicar a su bienestar una gran atención política.
It is therefore vital for their well-being to be a focus of political attention.
se sienten fundamentalmente solos, « heridos » por el bienestar, engañados
fundamentally alone, "wounded" by well-being, deluded by ideologies,
pueblo produzca abundantes frutos de bienestar y prosperidad espiritual y
fruits of well-being and of spiritual and material prosperity for the benefit of
Por lo tanto, conviene dedicar a su bienestar una gran atención política.
It is therefore vital for their well-being to be a focus of political attention.
se sienten fundamentalmente solos, « heridos » por el bienestar, engañados
fundamentally alone, "wounded" by well-being, deluded by ideologies,
wellness{noun}
Nadie quiere que se prohíba la venta de patatas fritas, coca-cola o dulces, pero no podemos permitir que esos alimentos se vendan con el pretexto de que contribuyen a la salud y al bienestar.
Nobody wants to ban the sale of chips, coca-cola or sweets, but we cannot allow these foods to be sold on the pretext that they contribute to health and wellness.
welfare{noun} (well-being)
Debe primar el bienestar de los hijos y no el bienestar de los abogados.
The welfare of children must come first, not the welfare of lawyers.
Hablamos del bienestar de los animales, pero su bienestar empieza por la alimentación.
We talk of animal welfare, but this welfare must begin with food.
No se trata de una propuesta para el bienestar animal -bienestar animal que apoyo totalmente.
This is not a proposal for the welfare of animals – the welfare of which I support entirely.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bienestar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ha fundado nuevos conventos y ha promovido el bienestar social de la población.
He founded new monasteries and championed the social well-being of the public.
No hay nada más importante que la salud, el bienestar y el futuro de nuestros niños.
Nothing is more important than the health, wellbeing and future of our children.
La estrategia debería contener medidas que promovieran el bienestar de las familias.
The strategy should also include measures to promote the well-being of families.
en discusión el bienestar y el estilo de vida de los más aventajados, tiende a
those who are more favoured tends to be looked upon as an enemy to be resisted
El Tratado de Roma dice que la Comunidad existe para el bienestar de sus ciudadanos.
The Treaty of Rome says the Community exists for the well-being of its citizens.
En el concepto de bienestar están comprendidos el crecimiento y el equilibrio social.
The concept of prosperity includes both economic growth and social equilibrium.
Con el desarrollo, la democracia y el bienestar vendrán los resultados positivos.
Positive results will emerge through development, democracy and prosperity.
El bienestar de todo individuo y su derecho a la vida y a la paz deben triunfar.
The well-being of every individual and his or her right to life and peace must triumph.
pueblo produzca abundantes frutos de bienestar y prosperidad espiritual y
fruits of well-being and of spiritual and material prosperity for the benefit of
Por lo tanto, conviene dedicar a su bienestar una gran atención política.
It is therefore vital for their well-being to be a focus of political attention.
Sin duda, la Unión Europea debe centrarse en el bienestar de los ciudadanos.
The European Union must be clearly focussed on the well-being of the people.
Necesitamos legislación actualizada para proteger el bienestar de nuestros niños.
We need up-to-date legislation to protect the well-being of our children.
los agricultores, que son elementos esenciales para el bienestar de su país
protection it is the local farmers who, as an essential component of the well
Por supuesto, la salud y el bienestar de nuestros ciudadanos son de importancia capital.
Of course, the health and well-being of our citizens is of paramount importance.
Una mayor prosperidad y bienestar en Polonia redunda en interés de toda Europa.
Increased prosperity and wellbeing in Poland are in the interest of the whole of Europe.
La educación artística es un vector de bienestar, de creatividad y de integración social.
Artistic education is a vector of well-being, creativity and social integration.
Ello se traducirá en una mejora de la seguridad y del bienestar en la Europa del mañana.
It will mean better security for Europe and, in the future, greater prosperity.
En el informe se dice que el PIB no es una buena medida del bienestar.
The report says that gross domestic product is not a good measure of prosperity.
Procuremos implantar este bienestar con nuestra política en materia de Oriente Medio.
Let us make this well-being our objective in our policy on the Middle East.
Permite a nuestros ciudadanos conseguir un equilibro esencial para su bienestar.
It enables our fellow citizens to achieve a balance that is essential for their well-being.