Translator


"talento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"talento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
talento{masculine}
talent{noun}
Agradecemos el talento de negociadora de la ponente y su compromiso personal.
We appreciate the rapporteur' s negotiating talent and her personal commitment.
Señor presidente, en este caso ha hecho usted honor a su talento y a su reputación.
Mr President, in this case you have done justice to your talent and reputation.
Agradecemos el talento de negociadora de la ponente y su compromiso personal.
We appreciate the rapporteur's negotiating talent and her personal commitment.
gift{noun}
Los demás no adoptan una actitud pasiva ni tampoco poseen menos talento.
Other people are neither passive, nor any less gifted.
La creación cultural ya no es el arte creado colectivamente por la sociedad y por personas con talento.
Cultural creation is no longer the art created either collectively by society or by gifted people.
tiene talento para la poesía
she has a gift for poetry

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "talento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A eso le llamo yo talento político, y felicito al señor Poettering por ello.
That is what I call political skill, and I compliment Mr Poettering on it.
Ahora los Verdes son los políticos con talento -y lo digo con admiración-.
Now the Greens are talented politicians - and I say this in admiration.
Las organizaciones pertinentes tienen un montón de talento que merece la pena compartir.
There is a lot of expertise within the relevant organisations which deserves to be shared.
Los músicos de talento reciben menos de lo debido en el sistema actual.
Talented musicians are being short-changed by the current system.
Cada vez que iba, me quedaba impresionado por los jóvenes con talento que conocía en el país.
Each time, I was impressed by the talented young people I met there.
La de Irán es una sociedad vibrante, donde abundan las personas con talento.
Iran is a very vibrant society, full of talented people.
¡Basta con que vaya a un espectáculo del Cirque y sentirá el talento artístico profesional que tienen!
Just to go to one of the Cirque shows and you will feel the professional
África es un continente en el que abundan las personas con talento.
Africa is a continent with a wealth of talented people.
es una escritora de gran talento, tal como lo demuestra su 'Olivia'
she is a very talented writer, as witness her 'Olivia'
Olivier Duhamel y su informe ayudan a ello con talento.
Olivier Duhamel and his report together achieve this very ably.
No sin motivo se habla de "talento femenino", y cuanto he
Not without reason do we speak of the "feminine genius", and
Tiene verdadero talento y profundas reservas de competencia.
Mr Frattini was soft on specifics, but sharp in general.
Desafortunadamente, hay muchos jóvenes con talento que, por varias razones, se han quedado atrás.
Unfortunately, there are many young and talented people who, for a variety of reasons, have been left behind.
su talento los ha convertido en protagonistas de un éxito ejemplar
their talent has made them a major success story
El talento reside en no tener opiniones y hacer sugerencias.
The art is not to have opinions and make suggestions.
Por encima de eso, hay una fuerte competencia para atraer y conservar a los investigadores con más talento.
On top of that, there is strong competition for attracting and keeping the most talented researchers.
Incluso alguien tan fuerte y con tanto talento como usted no podrá enfrentarse solo a esta crisis financiera.
Even somebody as strong and as talented as you will be powerless to face this financial crisis alone.
su talento hizo que varios directores repararan en él
his talent brought him to the notice of several directors
con su creatividad, talento y personalidad.
After your audition, the results will be communicated immediately.
Sé que tiene mucho talento, pero ¿es el doble de bueno?
I know he is very talented, but is he twice as good?