Translator


"fiable" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fiable" in English
fiable{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fiable{adjective masculine/feminine}
reliable{adj.}
Las familias agricultoras en Europa necesitan un marco político fiable.
The farming families of Europe need a reliable political framework.
Se precisaría un método de análisis fiable para que la directiva entre en vigor.
A reliable analytical method would be necessary before the directive came into force.
En las relaciones internacionales, Túnez es un socio cercano y fiable para la Unión Europea.
In international relations, Tunisia is close and a reliable partner for the EU.
La Unión Europea debe ser un socio fiable y formal.
The EU must be a reliable and trustworthy partner.
El sistema de defensa antimisiles debe ser fiable y defensivo, y respetar la indivisibilidad de la seguridad.
The anti-missile defence system must be trustworthy and defensive and must respect the indivisibility of security.
En el listado se muestran las URLs fiables.
This box displays the list of all trustworthy URLs.
fiable{adjective}
dependable{adj.} (car)
La tarea de Europa es simplemente apoyar a Washington de forma responsable y fiable.
Europe's task is simply to support Washington in a responsible and dependable way.
Cualquier política de etiquetado debe ser precisa y fiable tanto para los productores como para los consumidores.
Any food labelling policy must be accurate and dependable for both the producers and the consumers.
El nuevo liderazgo croata precisa claramente un apoyo fiable y sostenido para llevar a cabo las exigentes reformas.
The new Croatian leadership clearly needs dependable and sustained backing to pursue demanding reforms.
safe{adj.} (not risky)
También constituye la energía baja en emisiones de carbono más barata, es fiable y es segura.
It is also the cheapest low-carbon energy, it is reliable and it is safe.
¿Cómo conseguimos una lista fiable de países de origen seguros?
How do we get a reliable list of safe countries of origin?
El consumidor tiene que estar seguro de que el entorno electrónico es fiable.
The consumer must be certain that the electronic environment is safe.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "fiable":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fiable" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Toda la comunidad internacional necesita una parte fiable para negociar con ella.
The entire international community needs a noteworthy party as its partner.
No obstante, considero justo que los consumidores dispongan de información fiable.
I consider it right, though, that consumers are given honest information.
La propia Comisión ha admitido que no existe un método de detección suficientemente fiable.
The Commission has freely admitted that there is no foolproof detection method.
Pero es importante poder ver que los buques de la UE cumplen las normas de forma fiable.
However, it is important to be able to see EU vessels reliably complying with the rules.
Es un hecho que el equipo para realizar el escaneado que habrá que usar no es fiable.
The fact is that the scanning equipment to be used is not accurate.
Debemos crear un mercado interior de gas y electricidad que sea fiable.
We must create a fully fledged internal market for electricity and gas.
En Rusia es primordial la necesidad de contar con un sistema político fiable y estable.
First and foremost, Russia needs a credible, stable political system.
No existe una prueba fiable de los efectos del suministro de información sobre el hábito de fumar.
There is one rigorous test of the effects of information-giving about smoking.
Finlandia se encarga por sí misma de su propia defensa de forma fiable.
Finland herself is responsible for her credible defence arrangement.
Ahora estamos en 2010 y nadie es capaz de dar una respuesta fiable sobre cuándo estará completo.
We are now in 2010 and no one is able to give a firm answer on when it will be concluded.
La baronesa ha levantado su voz muchas veces para reivindicar el diálogo como el único camino fiable.
She has raised her voice many times in calling for dialogue as the only way forward.
Se seleccionaron los estudios de forma fiable, se evaluó la calidad y se extrajeron los datos.
Studies were reliably selected, quality assessed and data extracted.
Se seleccionaron los estudios, se evaluó la calidad y se extrajeron los datos de forma fiable.
Studies were reliably selected, quality assessed and data extracted.
Es muy caro y muy poco fiable, y hemos de ofrecer incentivos económicos a este respecto.
It is very expensive and very unreliable and we need to offer financial incentives in that respect.
Para poder resultar fiable en estas cuestiones, dos cosas son necesarias: La primera es la transparencia.
Two things are needed for us to retain our credibility here: the first is openness.
Todos entendemos su importancia para conseguir un sistema fiable y beneficioso para el consumidor.
We are now acquiring and constructing Trans-European energy networks.
Se encontraron ocho fármacos que previenen de manera fiable las náuseas o los vómitos después de la cirugía.
We found eight drugs that reliably prevented nausea or vomiting after surgery.
Se ha hablado mucho sobre la calidad inadecuada, pero no es posible medirla de forma fiable.
A great deal has been said about inadequate quality, but it is not possible to measure this reliably.
La información que reciben es razonablemente fiable, pero estos métodos son relativamente opacos y complejos.
It would be too much for the police to check all these cars systematically in the SIS.
No es ni lo bastante fiable, ni lo bastante rápido, ni lo bastante sistemático.
It is also unreliable, slow and inconsistent.